< Salmos 135 >
1 Aleluya. ALABAD el nombre de Jehová; alabad[le], siervos de Jehová;
Halleluja! Lova Herrens namn, lova, de Herrens tenarar,
2 Los que estáis en la casa de Jehová, en los atrios de la casa de nuestro Dios.
de som stend i Herrens hus, i fyregardarne til vår Guds hus!
3 Alabad á JAH, porque es bueno Jehová: cantad salmos á su nombre, porque es suave.
Lova Herren, for Herren er god! Syng lov for hans namn, for det er yndelegt.
4 Porque JAH ha escogido á Jacob para sí, á Israel por posesión suya.
For Jakob hev Herren valt seg ut, Israel til sin eigedom.
5 Porque yo se que Jehová es grande, y el Señor nuestro, mayor que todos los dioses.
For eg veit at Herren er stor, og vår Herre er meir enn alle gudar.
6 Todo lo que quiso Jehová, ha hecho en los cielos y en la tierra, en las mares y en todos los abismos.
Herren gjer alt det han vil i himmelen og på jordi, i havi og i alle djup,
7 El hace subir las nubes del cabo de la tierra; él hizo los relámpagos para la lluvia; él saca los vientos de sus tesoros.
han som let eim stiga upp frå enden av jordi, gjer eldingar til regn, som fører ut or sine gøymslor vind,
8 El [es el] que hirió los primogénitos de Egipto, desde el hombre hasta la bestia.
han som slo dei fyrstefødde i Egyptarland både av folk og fe,
9 Envió señales y prodigios en medio de ti, oh Egipto, sobre Faraón, y sobre todos sus siervos.
som sende teikn og under midt i deg, Egyptarland, mot Farao og alle hans tenarar.
10 El que hirió muchas gentes, y mató reyes poderosos:
Han som slo mange heidningefolk og drap megtige kongar,
11 A Sehón rey Amorrheo, y á Og rey de Basán, y á todos los reinos de Canaán.
Sihon, amoritarkongen, og Basans konge Og, og alle Kana’ans kongerike,
12 Y dió la tierra de ellos en heredad, en heredad á Israel su pueblo.
og gav deira land til arv, til arv for Israel, sitt folk.
13 Oh Jehová, eterno [es] tu nombre; tu memoria, oh Jehová para generación y generación.
Herre, ditt namn varer æveleg, Herre, ditt minne frå ætt til ætt.
14 Porque juzgará Jehová su pueblo, y arrepentiráse sobre sus siervos.
For Herren skal døma sitt folk og ynkast yver sine tenarar.
15 Los ídolos de las gentes son plata y oro, obra de manos de hombres.
Heidninge-avgudar er sylv og gull, eit verk av menneskjehender.
16 Tienen boca, y no hablan; tienen ojos, y no ven;
Dei hev munn, men talar ikkje, dei hev augo, men ser ikkje,
17 Tienen orejas, y no oyen; tampoco hay espíritu en sus bocas.
dei hev øyro, men høyrer ikkje, og ingen ande er i deira munn.
18 Como ellos son los que los hacen; todos los que en ellos confían.
Som desse er, vert dei som lagar deim, alle som set si lit til deim.
19 Casa de Israel, bendecid á Jehová: casa de Aarón, bendecid á Jehová:
Israels hus, lova Herren! Arons hus, lova Herren!
20 Casa de Leví, bendecid á Jehová: los que teméis á Jehová, bendecid á Jehová.
Levis hus, lova Herren! De som ottast Herren, lova Herren!
21 Bendito de Sión Jehová, que mora en Jerusalem. Aleluya.
Lova vere Herren frå Sion, han som bur i Jerusalem! Halleluja!