< Proverbios 21 >

1 COMO los repartimientos de las aguas, así está el corazón del rey en la mano de Jehová: á todo lo que quiere lo inclina.
The king’s heart is a waterway in the hand of the LORD; He directs it where He pleases.
2 Todo camino del hombre es recto en su opinión: mas Jehová pesa los corazones.
All a man’s ways seem right to him, but the LORD weighs the heart.
3 Hacer justicia y juicio es á Jehová más agradable que sacrificio.
To do righteousness and justice is more desirable to the LORD than sacrifice.
4 Altivez de ojos, y orgullo de corazón, y el brillo de los impíos, son pecado.
Haughty eyes and a proud heart— the guides of the wicked—are sin.
5 Los pensamientos del solícito ciertamente [van] á abundancia; mas todo presuroso, indefectiblemente á pobreza.
The plans of the diligent bring plenty, as surely as haste leads to poverty.
6 Allegar tesoros con lengua de mentira, es vanidad desatentada de aquellos que buscan la muerte.
Making a fortune by a lying tongue is a vanishing mist, a deadly pursuit.
7 La rapiña de los impíos los destruirá; por cuanto no quisieron hacer juicio.
The violence of the wicked will sweep them away because they refuse to do what is just.
8 El camino del hombre perverso es torcido y extraño: mas la obra del limpio es recta.
The way of a guilty man is crooked, but the conduct of the innocent is upright.
9 Mejor es vivir en un rincón de zaquizamí, que con la mujer rencillosa en espaciosa casa.
Better to live on a corner of the roof than to share a house with a quarrelsome wife.
10 El alma del impío desea mal: su prójimo no le parece bien.
The soul of the wicked man craves evil; his neighbor finds no favor in his eyes.
11 Cuando el escarnecedor es castigado, el simple se hace sabio; y cuando se amonestare al sabio, aprenderá ciencia.
When a mocker is punished, the simple gain wisdom; and when a wise man is instructed, he acquires knowledge.
12 Considera el justo la casa del impío: [cómo] los impíos son trastornados por el mal.
The Righteous One considers the house of the wicked and brings the wicked to ruin.
13 El que cierra su oído al clamor del pobre, también él clamará, y no será oído.
Whoever shuts his ears to the cry of the poor, he too shall cry out and receive no answer.
14 El presente en secreto amansa el furor, y el don en el seno, la fuerte ira.
A gift in secret soothes anger, and a covert bribe pacifies great wrath.
15 Alegría es al justo hacer juicio; mas quebrantamiento á los que hacen iniquidad.
Justice executed is a joy to the righteous, but a terror to the workers of iniquity.
16 El hombre que se extravía del camino de la sabiduría, vendrá á parar en la compañía de los muertos.
The man who strays from the path of understanding will rest in the assembly of the dead.
17 Hombre necesitado será el que ama el deleite: y el que ama el vino y ungüentos no enriquecerá.
He who loves pleasure will become poor; the one who loves wine and oil will never be rich.
18 El rescate del justo es el impío, y por los rectos el prevaricador.
The wicked become a ransom for the righteous, and the faithless for the upright.
19 Mejor es morar en tierra del desierto, que con la mujer rencillosa é iracunda.
Better to live in the desert than with a contentious and ill-tempered wife.
20 Tesoro codiciable y pingüe hay en la casa del sabio; mas el hombre insensato lo disipará.
Precious treasures and oil are in the dwelling of the wise, but a foolish man consumes them.
21 El que sigue la justicia y la misericordia, hallará la vida, la justicia, y la honra.
He who pursues righteousness and loving devotion finds life, righteousness, and honor.
22 La ciudad de los fuertes tomó el sabio, y derribó la fuerza en que ella confiaba.
A wise man scales the city of the mighty and pulls down the stronghold in which they trust.
23 El que guarda su boca y su lengua, su alma guarda de angustias.
He who guards his mouth and tongue keeps his soul from distress.
24 Soberbio y presuntuoso escarnecedor es el nombre del que obra con orgullosa saña.
Mocker is the name of the proud and arrogant man— of him who acts with excessive pride.
25 El deseo del perezoso le mata, porque sus manos no quieren trabajar.
The craving of the slacker kills him because his hands refuse to work.
26 Hay quien todo el día codicia: mas el justo da, y no desperdicia.
All day long he covets more, but the righteous give without restraint.
27 El sacrificio de los impíos es abominación: ¡cuánto más ofreciéndolo con maldad!
The sacrifice of the wicked is detestable— how much more so when brought with ill intent!
28 El testigo mentiroso perecerá: mas el hombre que oye, permanecerá en su dicho.
A lying witness will perish, but the man who listens to truth will speak forever.
29 El hombre impío afirma su rostro: mas el recto ordena sus caminos.
A wicked man hardens his face, but the upright man makes his way sure.
30 No hay sabiduría, ni inteligencia, ni consejo, contra Jehová.
There is no wisdom, no understanding, no counsel that can prevail against the LORD.
31 El caballo se apareja para el día de la batalla: mas de Jehová es el salvar.
A horse is prepared for the day of battle, but victory is of the LORD.

< Proverbios 21 >