< Proverbios 18 >
1 SEGÚN [su] antojo busca el que se desvía, y se entremete en todo negocio.
He who is separated seeks [his own] desire, He interferes with all wisdom.
2 No toma placer el necio en la inteligencia, sino en lo que su corazón se descubre.
A fool does not delight in understanding, But in uncovering his heart.
3 Cuando viene el impío, viene también el menosprecio, y con el deshonrador la afrenta.
Contempt has also come with the coming of the wicked, And with shame—reproach.
4 Aguas profundas son las palabras de la boca del hombre; y arroyo revertiente, la fuente de la sabiduría.
The words of a man’s mouth [are] deep waters, The fountain of wisdom [is] a flowing brook.
5 Tener respeto á la persona del impío, para hacer caer al justo de [su] derecho, no es bueno.
Favoring of the face of the wicked [is] not good, To turn aside the righteous in judgment.
6 Los labios del necio vienen con pleito; y su boca á cuestiones llama.
The lips of a fool enter into strife, And his mouth calls for stripes.
7 La boca del necio es quebrantamiento para sí, y sus labios son lazos para su alma.
The mouth of a fool [is] ruin to him, And his lips [are] the snare of his soul.
8 Las palabras del chismoso parecen blandas, y descienden hasta lo íntimo del vientre.
The words of a tale-bearer [are] as self-inflicted wounds, And they have gone down [to] the inner parts of the heart.
9 También el que es negligente en su obra es hermano del hombre disipador.
He also that is remiss in his work, He [is] a brother to a destroyer.
10 Torre fuerte es el nombre de Jehová: á él correrá el justo, y será levantado.
The Name of YHWH [is] a tower of strength, The righteous runs into it, and is set on high.
11 Las riquezas del rico son la ciudad de su fortaleza, y como un muro alto en su imaginación.
The wealth of the rich [is] the city of his strength, And as a wall set on high in his own imagination.
12 Antes del quebrantamiento se eleva el corazón del hombre, y antes de la honra es el abatimiento.
The heart of man is high before destruction, And humility [is] before honor.
13 El que responde palabra antes de oir, le es fatuidad y oprobio.
Whoever is answering a matter before he hears, It is folly to him—and shame.
14 El ánimo del hombre soportará su enfermedad: mas ¿quién soportará al ánimo angustiado?
The spirit of a man sustains his sickness, And who bears a struck spirit?
15 El corazón del entendido adquiere sabiduría; y el oído de los sabios busca la ciencia.
The heart of the intelligent gets knowledge, And the ear of the wise seeks knowledge.
16 El presente del hombre le ensancha [el camino], y le lleva delante de los grandes.
The gift of a man makes room for him, And it leads him before the great.
17 El primero en su propia causa [parece] justo; y su adversario viene, y le sondea.
The first in his own cause [seems] righteous, [But] his neighbor comes and has searched him.
18 La suerte pone fin á los pleitos, y desparte los fuertes.
The lot causes contentions to cease, And it separates between the mighty.
19 El hermano ofendido [es más tenaz] que una ciudad fuerte: y las contiendas [de los hermanos] son como cerrojos de alcázar.
A brother transgressed against is as a strong city, And contentions as the bar of a palace.
20 Del fruto de la boca del hombre se hartará su vientre; hartaráse del producto de sus labios.
From the fruit of a man’s mouth is his belly satisfied, [From the] increase of his lips he is satisfied.
21 La muerte y la vida están en poder de la lengua; y el que la ama comerá de sus frutos.
Death and life [are] in the power of the tongue, And those loving it eat its fruit.
22 El que halló esposa halló el bien, y alcanzó la benevolencia de Jehová.
[Whoever] has found a wife has found good, And brings out goodwill from YHWH.
23 El pobre habla con ruegos; mas el rico responde durezas.
The poor speaks [with] supplications, And the rich answers fierce things.
24 El hombre [que tiene] amigos, ha de mostrarse amigo: y amigo hay más conjunto que el hermano.
A man with friends—to show himself friendly, And there is a lover adhering more than a brother!