< Proverbios 18 >
1 SEGÚN [su] antojo busca el que se desvía, y se entremete en todo negocio.
He who isolates himself pursues selfish desires; he rebels against all sound judgment.
2 No toma placer el necio en la inteligencia, sino en lo que su corazón se descubre.
A fool does not delight in understanding, but only in airing his opinions.
3 Cuando viene el impío, viene también el menosprecio, y con el deshonrador la afrenta.
With a wicked man comes contempt as well, and shame is accompanied by disgrace.
4 Aguas profundas son las palabras de la boca del hombre; y arroyo revertiente, la fuente de la sabiduría.
The words of a man’s mouth are deep waters; the fountain of wisdom is a bubbling brook.
5 Tener respeto á la persona del impío, para hacer caer al justo de [su] derecho, no es bueno.
Showing partiality to the wicked is not good, nor is depriving the innocent of justice.
6 Los labios del necio vienen con pleito; y su boca á cuestiones llama.
A fool’s lips bring him strife, and his mouth invites a beating.
7 La boca del necio es quebrantamiento para sí, y sus labios son lazos para su alma.
A fool’s mouth is his ruin, and his lips are a snare to his soul.
8 Las palabras del chismoso parecen blandas, y descienden hasta lo íntimo del vientre.
The words of a gossip are like choice morsels that go down into the inmost being.
9 También el que es negligente en su obra es hermano del hombre disipador.
Whoever is slothful in his work is brother to him who destroys.
10 Torre fuerte es el nombre de Jehová: á él correrá el justo, y será levantado.
The name of the LORD is a strong tower; the righteous run to it and are safe.
11 Las riquezas del rico son la ciudad de su fortaleza, y como un muro alto en su imaginación.
A rich man’s wealth is his fortified city; it is like a high wall in his imagination.
12 Antes del quebrantamiento se eleva el corazón del hombre, y antes de la honra es el abatimiento.
Before his downfall a man’s heart is proud, but humility comes before honor.
13 El que responde palabra antes de oir, le es fatuidad y oprobio.
He who answers a matter before he hears it— this is folly and disgrace to him.
14 El ánimo del hombre soportará su enfermedad: mas ¿quién soportará al ánimo angustiado?
The spirit of a man can endure his sickness, but who can survive a broken spirit?
15 El corazón del entendido adquiere sabiduría; y el oído de los sabios busca la ciencia.
The heart of the discerning acquires knowledge, and the ear of the wise seeks it out.
16 El presente del hombre le ensancha [el camino], y le lleva delante de los grandes.
A man’s gift opens doors for him, and brings him before great men.
17 El primero en su propia causa [parece] justo; y su adversario viene, y le sondea.
The first to state his case seems right until another comes and cross-examines him.
18 La suerte pone fin á los pleitos, y desparte los fuertes.
Casting the lot ends quarrels and separates strong opponents.
19 El hermano ofendido [es más tenaz] que una ciudad fuerte: y las contiendas [de los hermanos] son como cerrojos de alcázar.
An offended brother is harder to win than a fortified city, and disputes are like the bars of a castle.
20 Del fruto de la boca del hombre se hartará su vientre; hartaráse del producto de sus labios.
From the fruit of his mouth a man’s belly is filled; with the harvest from his lips he is satisfied.
21 La muerte y la vida están en poder de la lengua; y el que la ama comerá de sus frutos.
Life and death are in the power of the tongue, and those who love it will eat its fruit.
22 El que halló esposa halló el bien, y alcanzó la benevolencia de Jehová.
He who finds a wife finds a good thing and obtains favor from the LORD.
23 El pobre habla con ruegos; mas el rico responde durezas.
The poor man pleads for mercy, but the rich man answers harshly.
24 El hombre [que tiene] amigos, ha de mostrarse amigo: y amigo hay más conjunto que el hermano.
A man of many companions may come to ruin, but there is a friend who stays closer than a brother.