< Salmos 92 >

1 Bueno es alabar a Jehová; y cantar salmos a tu nombre o! Altísimo:
مزمور و سرود برای روز سبت خداوند را حمد گفتن نیکو است و به نام تو تسبیح خواندن، ای حضرت اعلی.۱
2 Anunciar por la mañana tu misericordia: y tu verdad en las noches:
بامدادان رحمت تو را اعلام نمودن و درهر شب امانت تو را.۲
3 Sobre decacordio y sobre salterio: sobre arpa con meditación.
بر ذات ده اوتار و بر رباب وبه نغمه هجایون و بربط.۳
4 Por cuanto me has alegrado, o! Jehová, con tus obras, con las obras de tus manos me regocijaré.
زیرا که‌ای خداوند مرابه‌کارهای خودت شادمان ساخته‌ای. به‌سبب اعمال دستهای تو ترنم خواهم نمود.۴
5 ¡Cuán grandes son tus obras, o! Jehová! muy profundos son tus pensamientos.
‌ای خداوند اعمال تو چه عظیم است و فکرهای توبی نهایت عمیق.۵
6 El hombre necio no sabe, y el insensato no entiende esto:
مرد وحشی این را نمی داند و جاهل در این تامل نمی کند.۶
7 Floreciendo los impíos como la yerba; y reverdeciendo todos los que obran iniquidad, para ser destruidos para siempre:
وقتی که شریران مثل علف می‌رویند و جمیع بدکاران می‌شکفند، برای این است که تا به ابد هلاک گردند.۷
8 Mas tú, Jehová, para siempre eres Altísimo.
لیکن توای خداوند بر اعلی علیین هستی، تا ابدالاباد.۸
9 Porque, he aquí, tus enemigos, o! Jehová, porque, he aquí, tus enemigos perecerán: serán disipados todos los que obran maldad.
زیرا اینک دشمنان تو‌ای خداوند، هان دشمنان تو هلاک خواهند شد و جمیع بدکاران پراکنده خواهند شد.۹
10 Y tú ensalzaste mi cuerno como de unicornio: yo fui ungido con aceite verde.
و اما شاخ مرا مثل شاخ گاو وحشی بلندکرده‌ای و به روغن تازه مسح شده‌ام.۱۰
11 Y miraron mis ojos sobre mis enemigos: de los que se levantaron contra mí, de los malignos, oyeron mis orejas.
و چشم من بر دشمنانم خواهد نگریست و گوشهای من ازشریرانی که با من مقاومت می‌کنند خواهد شنید.۱۱
12 El justo florecerá como la palma: crecerá como cedro en el Líbano.
عادل مثل درخت خرما خواهد شکفت و مثل سرو آزاد در لبنان نمو خواهد کرد.۱۲
13 Plantados en la casa de Jehová, en los patios de nuestro Dios, florecerán.
آنانی که درخانه خداوند غرس شده‌اند، در صحنهای خدای ما خواهند شکفت.۱۳
14 Aun en la vejez fructificarán: serán vigorosos y verdes;
در وقت پیری نیز میوه خواهند‌آورد و تر و تازه و سبز خواهند بود.۱۴
15 Para anunciar que Jehová mi fortaleza es recto: y que no hay injusticia en él.
تااعلام کنند که خداوند راست است. او صخره من است و در وی هیچ بی‌انصافی نیست.۱۵

< Salmos 92 >