< Salmos 8 >

1 O! Jehová, Señor nuestro, ¡cuán grande es tu nombre en toda la tierra! que has puesto tu alabanza sobre los cielos.
Untuk pemimpin biduan. Menurut lagu: Gitit. Mazmur Daud. Ya TUHAN, Tuhan kami, betapa mulianya nama-Mu di seluruh bumi! Keagungan-Mu yang mengatasi langit dinyanyikan.
2 De la boca de los chiquitos, y de los que maman, fundaste la fortaleza a causa de tus enemigos: para hacer cesar al enemigo, y al que se venga.
Dari mulut bayi-bayi dan anak-anak yang menyusu telah Kauletakkan dasar kekuatan karena lawan-Mu, untuk membungkamkan musuh dan pendendam.
3 Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, la luna, y las estrellas que tú compusiste,
Jika aku melihat langit-Mu, buatan jari-Mu, bulan dan bintang-bintang yang Kautempatkan:
4 ¿Qué es el hombre, para que tengas de él memoria? ¿y el hijo del hombre, para que le visites?
apakah manusia, sehingga Engkau mengingatnya? Apakah anak manusia, sehingga Engkau mengindahkannya?
5 Y le hiciste poco menor que los ángeles, y le coronaste de gloria y de hermosura.
Namun Engkau telah membuatnya hampir sama seperti Allah, dan telah memahkotainya dengan kemuliaan dan hormat.
6 Hicístele enseñorear de las obras de tus manos; todo lo pusiste debajo de sus pies.
Engkau membuat dia berkuasa atas buatan tangan-Mu; segala-galanya telah Kauletakkan di bawah kakinya:
7 Ovejas, y bueyes, todo ello: y asimismo las bestias del campo.
kambing domba dan lembu sapi sekalian, juga binatang-binatang di padang;
8 Las aves de los cielos, y los peces de la mar: lo que pasa por los caminos de la mar.
burung-burung di udara dan ikan-ikan di laut, dan apa yang melintasi arus lautan.
9 O! Jehová, Señor nuestro, ¡cuán grande es tu nombre en toda la tierra!
Ya TUHAN, Tuhan kami, betapa mulianya nama-Mu di seluruh bumi!

< Salmos 8 >