< Salmos 36 >
1 Dicho de la rebelión del impío en medio de mi corazón: No hay temor de Dios delante de sus ojos.
The transgression of the wicked says within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
2 Por tanto se lisonjea en sus ojos para hallar su iniquidad, para aborrecerla.
For he flatters himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.
3 Las palabras de su boca son iniquidad y fraude; no quiso entender para hacer bien.
The words of his mouth are iniquity and deceit: he has left off to be wise, and to do good.
4 Iniquidad piensa sobre su cama; está sobre camino no bueno, no aborrece el mal.
He devises mischief on his bed; he sets himself in a way that is not good; he abhors not evil.
5 Jehová, hasta los cielos es tu misericordia; tu verdad hasta las nubes.
Your mercy, O LORD, is in the heavens; and your faithfulness reaches to the clouds.
6 Tu justicia como los montes de Dios, tus juicios abismo grande; al hombre y al animal conservas, o! Jehová.
Your righteousness is like the great mountains; your judgments are a great deep: O LORD, you preserve man and beast.
7 ¡Cuán ilustre es tu misericordia, o, Dios! y los hijos de Adam se abrigan en la sombra de tus alas.
How excellent is your loving kindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of your wings.
8 Embriagarse han de la grosura de tu casa: y del arroyo de tus delicias los abrevarás.
They shall be abundantly satisfied with the fatness of your house; and you shall make them drink of the river of your pleasures.
9 Porque contigo está el manadero de la vida; en tu lumbre veremos lumbre.
For with you is the fountain of life: in your light shall we see light.
10 Extiende tu misericordia a los que te conocen; y tu justicia a los rectos de corazón.
O continue your loving kindness to them that know you; and your righteousness to the upright in heart.
11 No venga contra mí pie de soberbia; y mano de impíos no me mueva.
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
12 Allí cayeron los obradores de iniquidad; fueron rempujados, y no pudieron levantarse.
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.