< Salmos 141 >
1 Jehová, a ti he llamado, apresúrate a mí: escucha mi voz, cuando te llamare.
A Psalm of David. LORD, I cry unto thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto thee.
2 Sea enderezada mi oración delante de ti como un perfume: el don de mis manos como un presente de la tarde.
Let my prayer be set forth before thee [as] incense; [and] the lifting up of my hands [as] the evening sacrifice.
3 Pon, o! Jehová, guarda a mi boca: guarda la puerta de mis labios.
Set a watch, O LORD, before my mouth; keep the door of my lips.
4 No inclines mi corazón a cosa mala: a hacer obras con impiedad con los varones que obran iniquidad; y no coma yo de sus delicias.
Incline not my heart to [any] evil thing, to practise wicked works with men that work iniquity: and let me not eat of their dainties.
5 Hiérame el justo con misericordia, y repréndame; y aceite de cabeza no unte mi cabeza: porque aun también mi oración será contra sus males.
Let the righteous smite me; [it shall be] a kindness: and let him reprove me; [it shall be] an excellent oil, [which] shall not break my head: for yet my prayer also [shall be] in their calamities.
6 Sean derribados en lugares peñascosos sus jueces; y oigan mis palabras que son suaves.
When their judges are overthrown in stony places, they shall hear my words; for they are sweet.
7 Como quien parte e hiende leños en tierra, son esparcidos nuestros huesos a la boca de la sepultura: (Sheol )
Our bones are scattered at the grave’s mouth, as when one cutteth and cleaveth [wood] upon the earth. (Sheol )
8 Por tanto a ti, o! Jehová, Señor, miran mis ojos, en ti he confiado: no tengas en poco a mi alma.
But mine eyes [are] unto thee, O GOD the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute.
9 Guárdame de las manos del lazo que me han tendido; y de los lazos de los que obran iniquidad.
Keep me from the snares [which] they have laid for me, and the gins of the workers of iniquity.
10 Caigan los impíos a una en sus redes, mientras yo pasaré para siempre.
Let the wicked fall into their own nets, whilst that I withal escape.