< Proverbios 15 >

1 La blanda respuesta quita la ira: mas la palabra de dolor hace subir el furor.
A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
2 La lengua de los sabios adornará a la sabiduría: mas la boca de los insensatos hablará fatuidad.
The tongue of the wise commends knowledge, but the mouth of the fool spouts folly.
3 Los ojos de Jehová en todo lugar están mirando los buenos y los malos.
The eyes of the LORD are in every place, observing the evil and the good.
4 La lengua saludable es árbol de vida: mas la perversidad en ella es quebrantamiento de espíritu.
A soothing tongue is a tree of life, but a perverse tongue crushes the spirit.
5 El insensato menosprecia la enseñanza de su padre: mas el que guarda la corrección, saldrá cuerdo.
A fool rejects his father’s discipline, but whoever heeds correction is prudent.
6 En la casa del justo hay gran provisión: mas en los frutos del impío, turbación.
The house of the righteous has great treasure, but the income of the wicked is trouble.
7 Los labios de los sabios esparcen sabiduría: mas el corazón de los insensatos no así.
The lips of the wise spread knowledge, but not so the hearts of fools.
8 El sacrificio de los impíos es abominación a Jehová: mas la oración de los rectos es su contentamiento.
The sacrifice of the wicked is detestable to the LORD, but the prayer of the upright is His delight.
9 Abominación es a Jehová el camino del impío: mas él ama al que sigue justicia.
The LORD detests the way of the wicked, but He loves those who pursue righteousness.
10 El castigo es molesto al que deja el camino: mas el que aborreciere la corrección, morirá.
Discipline is harsh for him who leaves the path; he who hates correction will die.
11 El infierno y la perdición están delante de Jehová: ¿cuánto más los corazones de los hombres? (Sheol h7585)
Sheol and Abaddon lie open before the LORD— how much more the hearts of men! (Sheol h7585)
12 El burlador no ama al que le castiga: ni se allega a los sabios.
A mocker does not love to be reproved, nor will he consult the wise.
13 El corazón alegre hermosea el rostro: mas por el dolor del corazón el espíritu es triste.
A joyful heart makes a cheerful countenance, but sorrow of the heart crushes the spirit.
14 El corazón entendido busca la sabiduría: mas la boca de los insensatos pace fatuidad.
A discerning heart seeks knowledge, but the mouth of a fool feeds on folly.
15 Todos los días del afligido son trabajosos: mas el buen corazón, convite continuo.
All the days of the oppressed are bad, but a cheerful heart has a continual feast.
16 Mejor es lo poco con el temor de Jehová, que el gran tesoro donde hay turbación.
Better a little with the fear of the LORD than great treasure with turmoil.
17 Mejor es la comida de legumbres donde hay amor, que de buey engordado, donde hay odio.
Better a dish of vegetables where there is love than a fattened ox with hatred.
18 El hombre iracundo revolverá contiendas: mas el que tarde se enoja, amansará la rencilla.
A hot-tempered man stirs up strife, but he who is slow to anger calms dispute.
19 El camino del perezoso es como seto de espinos: mas la vereda de los rectos es solada.
The way of the slacker is like a hedge of thorns, but the path of the upright is a highway.
20 El hijo sabio alegra al padre: mas el hombre insensato menosprecia a su madre.
A wise son brings joy to his father, but a foolish man despises his mother.
21 La insensatez es alegría al falto de entendimiento: mas el hombre entendido enderezará el caminar.
Folly is joy to one who lacks judgment, but a man of understanding walks a straight path.
22 Los pensamientos son frustrados donde no hay consejo: mas en la multitud de consejeros se afirman.
Plans fail for lack of counsel, but with many advisers they succeed.
23 El hombre se alegra con la respuesta de su boca; y la palabra a su tiempo, ¡cuán buena es!
A man takes joy in a fitting reply— and how good is a timely word!
24 El camino de la vida es hacia arriba al entendido; para apartarse de la sima de abajo. (Sheol h7585)
The path of life leads upward for the wise, that he may avoid going down to Sheol. (Sheol h7585)
25 Jehová asolará la casa de los soberbios: mas él afirmará el término de la viuda.
The LORD tears down the house of the proud, but He protects the boundaries of the widow.
26 Abominación son a Jehová los pensamientos del malo: mas las hablas de los limpios son limpias.
The LORD detests the thoughts of the wicked, but the words of the pure are pleasant to Him.
27 Alborota su casa el codicioso: mas el que aborrece los presentes, vivirá.
He who is greedy for unjust gain brings trouble on his household, but he who hates bribes will live.
28 El corazón del justo piensa para responder: mas la boca de los impíos derrama malas cosas.
The heart of the righteous ponders how to answer, but the mouth of the wicked blurts out evil.
29 Lejos está Jehová de los impíos, mas él oye la oración de los justos.
The LORD is far from the wicked, but He hears the prayer of the righteous.
30 La luz de los ojos alegra el corazón: y la buena fama engorda los huesos.
The light of the eyes cheers the heart, and good news nourishes the bones.
31 El oído que escucha la corrección de vida, entre los sabios morará.
He who listens to life-giving reproof will dwell among the wise.
32 El que tiene en poco el castigo, menosprecia su alma: mas el que escucha la corrección tiene entendimiento.
He who ignores discipline despises himself, but whoever heeds correction gains understanding.
33 El temor de Jehová es enseñamiento de sabiduría; y delante de la honra la humildad.
The fear of the LORD is the instruction of wisdom, and humility comes before honor.

< Proverbios 15 >