< 1 Crónicas 2 >

1 Estos son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar, Zabulón,
These, are the sons of Israel, —Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun;
2 Dan, José, Ben-jamín, Neftalí, Gad, y Asser.
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher,
3 Los hijos de Judá fueron Er, Onán, y Sela. Estos tres le nacieron de la hija de Sue Cananea. Y Er primogénito de Judá, fue malo delante de Jehová, y le mató.
the sons of Judah, Er, and Onan, and Shelah, the three born to him of the daughter of Shua the Canaanitess, —but Er the firstborn of Judah became wicked in the eyes of Yahweh, and he slew him.
4 Y Tamar su nuera le parió a Fares, y a Zara; y así todos los hijos de Judá fueron cinco.
And, Tamar his daughter-in-law, bare him, Perez and Zerah. All the sons of Judah, were five.
5 Los hijos de Fares fueron Jesrón, y Hamul.
The sons of Perez, Hezron and Hamul.
6 Y los hijos de Zara fueron Zamrí, Etán, Hemán, Calcal, y Darda, todos cinco.
And, the sons of Zerah, Zimri and Ethan, and Heman and Calcol and Dara, all of them, five.
7 Acán fue hijo de Carmi: este alborotó a Israel, porque prevaricó en el anatema.
And, the sons of Carmi, Achar, the troubler of Israel, who transgressed in a thing devoted.
8 Azaría fue hijo de Etán.
And, the sons of Ethan, Azariah.
9 Los hijos que nacieron a Jesrón fueron Jerameel, Ram, y Calubai.
And, the sons of Hezron, who were born to him, Jerahmeel, and Ram, and Calubai.
10 Y Ram engendró a Aminadab: y Aminadab engendró a Nahasón príncipe de los hijos de Judá.
And, Ram, begat Amminadab, —and, Amminadab, begat Nahshon, leader of the sons of Judah.
11 Y Nahasón engendró a Salma: y Salma engendró a Booz.
And, Nahshon, begat Salma, and, Salma, begat Boaz;
12 Y Booz engendró a Obed: y Obed engendró a Isaí.
and, Boaz, begat Obed, and, Obed, begat Jesse;
13 Y Isaí engendró a Eliab su primogénito, y el segundo Abinadab, el tercero Samaa,
and, Jesse, begat—his firstborn, Eliab, —and Abinadab, the second, and Shimea, the third;
14 El cuarto Natanael, el quinto Radai,
Nethanel, the fourth, Raddai, the fifth;
15 El sexto Osem, el séptimo David:
Ozem, the sixth, David, the seventh.
16 De los cuales Sarvia y Abigail fueron hermanas. Los hijos de Sarvia fueron tres, Abisaí, Joab, y Asael.
And, their sisters, were Zeruiah and Abigail, —and, the sons of Zeruiah, Abishai and Joab and Asahel, three,
17 Abigail engendró a Amasa, y su padre fue Jeter Ismaelita.
And, Abigail, bare Amasa, —and, the father of Amasa, was Jether the Ishmaelite.
18 Caleb, hijo de Jesrón, engendró a Jeriot de su mujer Azuba. Y los hijos de ella fueron Jaser, Sobad, y Ardón.
And, Caleb son of Hezron, begat children of Azubah his wife, and of Jerioth, —and, these, were her sons, Jesher and Shobab and Ardon.
19 Y muerta Azuba, Caleb, tomó por mujer a Efrata, la cual le parió a Jur.
And Azubah died, —and Caleb took unto him Ephrath, and she bare to him Hur.
20 Y Jur engendró a Urí: y Urí engendró a Beseleel.
And, Hur, begat Uri, and, Uri, begat Bezalel.
21 Después Jesrón entró a la hija de Maquir padre de Galaad, la cual tomó siendo él de sesenta años: y ella le parió a Segub.
And, afterward, Hezron went in unto the daughter of Machir, father of Gilead, and he took her when he was sixty years old, —and she bare him Segub.
22 Y Segub engendró a Jair, este tuvo veinte y tres ciudades en la tierra de Galaad.
And, Segub, begat Jair, —who came to have twenty-three cities, in the land of Gilead;
23 Y Gessur y Aram tomaron las ciudades de Jair de ellos, y a Cenat, y sus aldeas, que fueron sesenta lugares. Todos estos fueron los hijos de Maquir padre de Galaad.
but Geshur and Aram took the towns of Jair from them, with Kenath and the villages thereof, sixty cities. All these, were the sons of Machir, father of Gilead.
24 Y muerto Jesrón en Caleb de Efrata, Abiá mujer de Jesrón le parió a Asur padre de Tecua.
And, after the death of Hezron, Caleb entered Ephrathah, —and, the wife of Hezron, was Abiah, who bare him Ashur, father of Tekoa.
25 Y los hijos de Jerameel primogénito de Jesrón fueron Ram, su primogénito, Buna, Arán, Asom, y Aquía.
And the sons of Jerahmeel firstborn of Hezron were, the firstborn, Ram, —and Bunah, and Oren, and Ozem [of] Ahijah.
26 Y tuvo Jerameel otra mujer llamada Atara, que fue madre de Onam.
And Jerahmeel had another wife, whose name, was Atarah, —the same, was the mother of Onam.
27 Y los hijos de Ram primogénito de Jerameel fueron Moos, Jamín, y Acar.
And the sons of Ram, the firstborn of Jerameel, were, —Maaz and Jamin, and Eker.
28 Y los hijos de Onam fueron Semeí y Jada. Los hijos de Semeí: Nadab y Abisur.
And the sons of Onam were, Shammai and Jada, —and, the sons of Shammai, Nadab and Abishur.
29 Y el nombre de la mujer de Abisur fue Abijail, la cual le parió a Abán, y a Molid.
And, the name of the wife of Abishur, was Abihail, —and she bare him Ahban, and Molid.
30 Y los hijos de Nadab fueron Saled y Afaim: y Saled murió sin hijos.
And, the sons of Nadab, Seled and Appaim, —but Seled died without sons.
31 Y Jesi fue hijo de Afaim: y Sesán fue hijo de Jesi: y Alai fue hijo de Sesán.
And, the sons of Appaim, Ishi, and, the sons of Ishi, Sheshan, and, the sons of Sheshan, Ahlai.
32 Los hijos de Jada, hermano de Semeí, fueron Jeter, y Jonatán: y murió Jeter sin hijos.
And, the sons of Jada, brother of Shammai, Jether, and Jonathan, —but Jether died without sons.
33 Y los hijos de Jonatán fueron Falet, y Ziza. Estos fueron los hijos de Jerameel.
And the sons of Jonathan, Peleth and Zaza. These, were the sons of Jerahmeel.
34 Y Sesán no tuvo hijos, sino hijas.
Now Sheshan had, no sons, but, daughters, —and, Sheshan, had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha;
35 Y tuvo Sesán un siervo Egipcio llamado Jeraa, al cual dio Sesán a su hija por mujer: y ella le parió a Etei.
so Sheshan gave his daughter to Jarha his servant, to wife, —and she bare him Attai.
36 Y Etei engendró a Natán: y Natán engendró a Zabad.
And, Attai, begat Nathan, and, Nathan, begat Zabad;
37 Y Zabad engendró a Oflal: y Oflal engendró a Obed.
and, Zabad, begat Ephlal, and, Ephlal, begat Obed;
38 Y Obed engendró a Jehú: y Jehú engendró a Azarías.
and, Obed, begat Jehu, and, Jehu, begat Azariah;
39 Y Azarías engendró a Helles: y Helles engendró a Elasa.
and, Azariah, begat Helez, and, Helez, begat Eleasah;
40 Elasa engendró a Sisamai: y Sisamai engendró a Sellum.
and, Eleasah, begat Sismai, and, Sismai, begat Shallum;
41 Y Sellum engendró a Icamia; e Icamia engendró a Elisama.
and, Shallum, begat Jekamiah, and, Jekamiah, begat Elishama.
42 Los hijos de Caleb hermano de Jerameel fueron, Mesa su primogénito; este es el padre de Zif; y de sus hijos Maresa, padre de Hebrón.
Now, the sons of Caleb, brother of Jerahmeel, were, Mesha his firstborn, the same, was the father of Ziph, —and the sons of Mareshah the father of Hebron.
43 Y los hijos de Hebrón fueron Coré, y Tappua, y Recem, y Samma.
And, the sons of Hebron, Korah and Tappuah, and Rekem and Shema.
44 Y Samma engendró a Raham padre de Jercaam: y Recem engendró a Sammai.
And, Shema, begat Raham, the father of Jorkeam, —and, Rekem, begat Shammai.
45 Maón fue hijo de Sammai: y Maón padre de Bet-zur.
And, the son of Shammai, was Maon, —and, Maon, was the father of Beth-zur.
46 Y Efa concubina de Caleb le parió a Haram, y a Mosa, y a Gezez. Y Haram engendró a Gezez.
And, Ephah, the concubine of Caleb, bare Haran and Moza, and Gazez, —and, Haran, begat Gazez.
47 Y los hijos de Jahaddai fueron Regom, Joatam, Gesam, Falet, Efa, y Saaf.
And, the sons of Jahdai, Regem and Jotham and Geshan and Pelet, and Ephah and Shaaph.
48 Maaca concubina de Caleb le parió a Saber y a Tarana.
A concubine of Caleb, Maacah, bare Sheber, and Tirhanah;
49 Y también le parió a Saaf padre de Madmena, y a Sue padre de Macbena, y padre de Gabaa. Y Aca fue hija de Caleb.
she also bare Shaaph, father of Madmannah, Sheva, father of Machbena, and father of Gibea, —and, the daughter of Caleb, was Achsah.
50 Estos fueron los hijos de Caleb, hijo de Jur, primogénito de Efrata: Sobal padre de Cariat-jarim,
These, were the sons of Caleb, sons of Hur, firstborn of Ephrathah, —Shobal, the father of Kiriath-jearim;
51 Salma padre de Belén, Haref padre de Bet-gader.
Salma, the father of Bethlehem, Hareph, the father of Beth-gader.
52 Y los hijos de Sobal padre de Cariat-jarim, el cual veía la mitad de Hamenuot.
And Shobal, the father of Kiriath-jearim had sons, —Haroeh, half of the Menuhoth.
53 Y las familias de Cariat-jarim fueron los Jetreos, y los Futeos, y los Samateos, y los Masereos; de los cuales salieron los Saratitas, y los Estaolitas.
And, the families of Kiriath-jearim, were the Ithrites, and the Puthites, and the Shumathites, and the Mishraites, —from these, came the Zorathites, and the Eshtaolites.
54 Los hijos de Salma: Belén y los Netofatitas, los cuales son las coronas de la casa de Joab, y de la mitad de los Manatitas, los Saraitas.
The sons of Salma, were Bethlehem, and the Netophathites, Atrothbeth-joab, —and half of the Manahathites, the Zorites;
55 Y las familias de los escribas que moraban en Jabes, fueron los Tirateos, Simateos, Sucateos; los cuales son los Cineos, que vinieron de Hemat, padre de la casa de Recab.
and the families of scribes who dwelt at Jabez, the Tirathites, the Shimeathites, the Sucathites. The same, are the Kenites who came in from Hammath, father of the house of Rechab.

< 1 Crónicas 2 >