< Salmos 94 >
1 ¡Oh Yavé, ʼEL vengador! ¡Oh ʼEL vengador, resplandece!
The Lord is a God of vengeance! God of vengeance, shine out!
2 ¡Levántate, oh Juez de la tierra, Da la recompensa a los soberbios!
Stand up, judge of the earth, and pay back those who are proud what they deserve.
3 ¿Hasta cuándo los perversos, oh Yavé, Hasta cuándo se gozarán los perversos?
How long, Lord? How long will the wicked celebrate in triumph?
4 Parlotean insolencias, hablan arrogancias. Se jactan todos los que cometen perversidad.
How long will you let them pour out their arrogant words? How long will these evil people go on boasting?
5 A tu pueblo quebrantan, oh Yavé. Oprimen a tu heredad.
Lord, they crush your people; they oppress those you call your own.
6 Asesinan a la viuda y al extranjero, Y matan a los huérfanos.
They kill widows and foreigners; they murder orphans.
7 Y dicen: El YA no ve, Ni discierne el ʼElohim de Jacob.
They say, “The Lord can't see what we're doing. Israel's God doesn't pay any attention to us.”
8 Entiendan ustedes, necios del pueblo. ¿Cuándo entenderán ustedes los fatuos?
Take another look, you stupid people! Fools—when will you ever get the point?
9 El que hizo el oído, ¿no escucha? El que formó el ojo, ¿no mira?
Do you think the creator of the ear can't hear? Do you think the maker of the eye can't see?
10 El que amonesta a las naciones, ¿no reprenderá? El que enseña al hombre el saber, ¿no sabrá?
Do you think that the one who punishes nations won't punish you too? Do you think that the one who teaches human beings knowledge doesn't know anything?
11 Yavé conoce los pensamientos del hombre, Que son vanidad.
The Lord knows the thoughts of human beings—he knows they are pointless.
12 ¡Inmensamente feliz es el varón a quien Tú, oh YA, disciplinas, Y a quien Tú enseñas tu Ley!
Those you discipline are happy, Lord; those you teach from your Law.
13 Para darle descanso en los días de adversidad Mientras se cava una fosa para los perversos.
You give them peace in days of trouble, until a pit is dug to trap the wicked.
14 Porque Yavé no abandonará a su pueblo, Ni desamparará a su heredad.
For the Lord will not give up on his people; he will not abandon his own.
15 Porque el juicio volverá a ser justo, Y todos los rectos de corazón lo seguirán.
Justice will once again be based on what is right; those who are sincere will support it.
16 ¿Quién se levantará por mí contra los malhechores? ¿Quién se mantendrá en pie por mí contra los que practican perversidad?
Who came to my defense against the wicked; who stood up for me against those who do evil?
17 Si Yavé no me ayuda, Pronto mi alma moraría en el silencio.
If the Lord hadn't helped me, I would have soon gone down into the silence of the grave.
18 Si yo digo: ¡Mi pie resbala! Tu misericordia, oh Yavé, me sostendrá.
I shouted out, “My foot's slipping!” and your trustworthy love, Lord, kept me from falling.
19 Cuando mis inquietudes se multiplican dentro de mí, Tus consolaciones deleitan mi alma.
When my mind was full of worries, you comforted me and encouraged me.
20 ¿Se aliará contigo el trono de iniquidad Que por medio de decretos cometa agravios?
Can unjust judges really be on your side, Lord, when their corrupt use of the law causes misery?
21 Conspiran juntos contra la vida del justo Y condenan a muerte al inocente.
They work together to destroy good people; they condemn those who are innocent to death.
22 Pero Yavé fue mi Fortaleza, Y mi ʼElohim, la Roca de mi refugio.
But the Lord protects me like a fortress; my God is the rock that keeps me safe.
23 Él devolverá sobre ellos su iniquidad Y los destruirá en su maldad. Yavé nuestro ʼElohim los destruirá.
He will turn the wickedness of evil people back upon them; he will destroy them because of their sins; the Lord our God will destroy them.