< Salmos 82 >
1 ʼElohim toma su posición en la asamblea de los ʼelohim. Juzga en medio de los ʼelohim.
Un psalm al lui Asaf. Dumnezeu stă în picioare în adunarea celor puternici; el judecă printre dumnezei.
2 ¿Hasta cuándo juzgarán injustamente, Y mostrarán parcialidad a los perversos? (Selah)
Până când veți judeca nedrept și veți părtini pe cei stricați? (Selah)
3 Defiendan al débil y al huérfano. Hagan justicia al afligido y al menesteroso.
Apărați pe sărac și pe cei fără tată, faceți dreptate celui nenorocit și nevoiaș.
4 Rescaten al débil y al necesitado. Líbrenlos de mano de los perversos.
Eliberați pe cel sărac și pe cel nevoiaș, scăpați-i din mâna celui stricat.
5 No saben ni entienden. Andan en la oscuridad. Son conmovidos todos los cimientos de la tierra.
Ei nu știu, nici nu vor înțelege; umblă înainte în întuneric, toate fundațiile pământului sunt strămutate.
6 Yo dije: Ustedes son ʼelohim. Todos ustedes son hijos del ʼElyón.
Eu am spus: Sunteți dumnezei; și toți sunteți fii ai celui Preaînalt.
7 Sin embargo, como hombres morirán. Caerán como cualquiera de los gobernantes.
Dar veți muri ca oameni și veți cădea ca unul dintre prinți.
8 Levántate, oh ʼElohim, juzga la tierra, Porque Tú posees todas las naciones.
Ridică-te, Dumnezeule, judecă pământul, căci vei moșteni toate națiunile.