< Salmos 67 >

1 ʼElohim tenga compasión de nosotros y nos bendiga, Resplandezca su rostro sobre nosotros, (Selah)
Kumqondisi wokuhlabela. Kutshaywa iziginci. Ihubo. Ingoma. Sengathi uNkulunkulu angaba lomusa kithi asibusise akhazimulise ubuso bakhe kithi,
2 Para que tu camino sea conocido en la tierra, Y tu salvación en todas las naciones.
ukuze izindlela zakho zaziwe emhlabeni, insindiso yakho kuzozonke izizwe.
3 Que los pueblos te alaben, oh ʼElohim. Que todos los pueblos te alaben.
Sengathi abantu bangakudumisa, Oh Nkulunkulu; sengathi bonke abantu bangakudumisa.
4 Que se regocijen y canten con júbilo las naciones. Porque Tú juzgarás a los pueblos con equidad, Y guiarás a las naciones de la tierra. (Selah)
Sengathi izizwe zingajabula zihlabele ngentokozo, ngoba wena ubusa abantu ngokulunga ukhokhele izizwe zomhlaba.
5 Que te alaben los pueblos, oh ʼElohim. Que todos los pueblos te alaben.
Sengathi bonke abantu bangakudumisa Oh Nkulunkulu; sengathi abantu bonke bangadumisa wena.
6 La tierra dio su fruto. ʼElohim, el ʼElohim nuestro, nos bendice.
Lapho-ke umhlaba uzathela isivuno, uNkulunkulu, uNkulunkulu wethu, uzasibusisa.
7 ʼElohim nos bendiga. Que le teman todos los confines de la tierra.
UNkulunkulu uzasibusisa, kuthi yonke imikhawulo yomhlaba izamesaba.

< Salmos 67 >