< Salmos 61 >
1 Oh ʼElohim, oye mi clamor. Atiende mi súplica.
Dem Sangmeister, auf Saitenspiel. Von David.
2 Cuando mi corazón desmaya, Clamo a Ti desde el extremo de la tierra: Llévame a la Roca que es más alta que yo.
Hör, Elohim, mein lautes Flehn, / Merke auf mein Gebet!
3 Porque Tú fuiste mi Refugio, Torre fuerte contra el enemigo.
Vom Ende des Landes ruf ich zu dir in meines Herzens Schmachten. / Auf einen Fels, der mir zu hoch ist, leite mich!
4 Permite que yo viva en tu Tabernáculo para siempre Y que me refugie al amparo de tus alas. (Selah)
Du bist ja stets meine Zuflucht gewesen, / Ein starker Turm vor dem Feinde.
5 Porque Tú, ʼElohim, oíste mis votos. Diste heredad a los que temen tu Nombre.
Laß mich ewig weilen in deinem Gezelt, / Im Schutz deiner Flügel Bergung finden! (Sela)
6 Prolongarás la vida del rey. Sus años serán como muchas generaciones.
Denn du, Elohim, hast meine Gelübde gehört, / Du hast den Frommen ihr Erbe gegeben.
7 Estará para siempre delante de ʼElohim. Prepara misericordia y verdad para que lo preserven.
Den König laß lange leben, / Laß seine Jahre für immer währen!
8 Así cantaré alabanza a tu Nombre para siempre, A fin de pagar mis votos cada día.
Er throne ewig vor Elohim! / Deine Huld und Treue laß ihn behüten! Dann will ich stets deinen Namen preisen, / Dir meine Gelübde täglich bezahlen.