< Salmos 58 >

1 Magistrados: ¿Ustedes pronuncian justicia en verdad? ¿Juzgan rectamente, oh hijos de hombre?
(Til sangmesteren. Al-tasjhet. Af David. En miktam.) Er det virkelig Ret, I taler, I Guder, dømmer I Menneskenes Børn retfærdigt?
2 No, en su corazón ustedes maquinan perversidad. Hacen que pese sobre la tierra la violencia de sus manos.
Nej, alle øver I Uret på Jord, eders Hænder udvejer Vold.
3 Los perversos se extravían desde la matriz. Se descarriaron, hablan mentiras desde cuando nacieron.
Fra Moders Liv vanslægted de gudløse, fra Moders Skød for Løgnerne vild.
4 Tienen veneno como veneno de serpiente. Son como una víbora sorda que cierra su oído,
Gift har de i sig som Slangen, den stumme Øgle, der døver sit Øre
5 Y no oye la voz de los encantadores, Aun del más hábil en encantamientos.
og ikke vil høre på Tæmmerens Røst, på den kyndige Slangebesværger.
6 Oh ʼElohim, rompe sus dientes en la boca de ellos. Quiebra los colmillos de los leoncillos, oh Yavé,
Gud, bryd Tænderne i deres Mund, Ungløvernes Kindtænder knuse du, HERRE;
7 Que floten como agua que se pierde. Cuando disparen sus flechas, sean éstas despuntadas.
lad dem svinde som Vand, der synker, visne som nedtrampet Græs.
8 Que sean como un caracol que se deslíe, Como aborto de mujer, no vean el sol.
Lad dem blive som Sneglen, opløst i Slim som et ufuldbårent Foster, der aldrig så Sol.
9 Antes que sus ollas sientan el fuego de los espinos, Él los barrerá como con remolino de viento, Los verdes y los que arden por igual.
Før eders Gryder mærker til Tjørnen, ja, midt i deres Livskraft river han dem bort i sin Vrede
10 El justo se alegrará cuando vea la venganza. Lavará sus pies en la sangre del perverso.
Den retfærdige glæder sig, når han ser Hævn, hans Fødder skal vade i gudløses Blod;
11 Entonces dirá el hombre: ¡Ciertamente hay galardón para el justo! ¡Ciertamente hay ʼElohim que juzga en la tierra!
Og Folk skal sige: "Den retfærdige får dog sin Løn, der er dog Guder, som dømmer på Jord!"

< Salmos 58 >