< Salmos 21 >
1 Oh Yavé, el rey se alegrará en tu poder, Y en tu salvación ¡cuánto se regocijará!
伶長にうたはしめたるダビデのうた ヱホバよ王はなんぢの力によりてたのしみ汝のすくひによりて奈何におほいなる歓喜をなさん
2 Le diste el deseo de su corazón Y no le retuviste la petición de sus labios. (Selah)
なんぢ彼がこころの願望をゆるし そのくちびるの求をいなみ給はざりき (セラ)
3 Con bendiciones de bien saliste a su encuentro. Corona de oro puro pusiste en su cabeza.
そはよきたまものの恵をもてかれを迎へ まじりなきこがねの冕弁をもてかれの首にいただかせ給ひたり
4 Vida te pidió, Y se la concediste, Largura de días, eternamente y para siempre.
かれ生命をもとめしに汝これをあたへてその齢の日を世々かぎりなからしめ給へり
5 Grande es su gloria por tu salvación. Pusiste sobre él honor y majestad.
なんぢの救によりてその榮光おほいなり なんぢは尊貴と稜威とをかれに衣せたまふ
6 Lo bendijiste para siempre. Lo llenaste de alegría con tu Presencia
そは之をとこしへに福ひなるものとなし聖顔のまへの歓喜をもて樂しませたまへばなり
7 Por cuanto el rey confía en Yavé. Por la misericordia de ʼElyón, no será conmovido.
王はヱホバに依頼み いとたかき者のいつくしみを蒙るがゆゑに動かさるることなからん
8 Tu mano alcanzará a todos tus enemigos. Tu mano derecha alcanzará a los que te aborrecen.
なんぢの手はそのもろもろの仇をたづねいだし 汝のみぎの手はおのれを憎むものを探ねいだすべし
9 Los pondrás en horno de fuego en el tiempo de tu ira. Yavé los deshará en su ira, Y el fuego los consumirá.
なんぢ怒るときは彼等をもゆる爐のごとくにせんヱホバはげしき怒によりてかれらを呑たまはん 火はかれらを食つくさん
10 Destruirás su producto de la tierra, Y su descendencia de entre los hijos de hombres.
汝かれらの裔を地よりほろぼし かれらの種を人の子のなかよりほろぼさん
11 Porque tramaron el mal contra Ti. Fraguaron un complot, Pero no prevalecerán.
かれらは汝にむかひて惡事をくはだて遂がたき謀略をおもひまはせばなり
12 Pues Tú les harás volver la espalda Al apuntar tu arco contra sus rostros.
汝かれらをして背をむけしめ その面にむかひて弓絃をひかん
13 ¡Engrandécete, oh Yavé, con tu fortaleza! Cantaremos y alabaremos tu poderío.
ヱホバよ能力をあらはしてみづからを高くしたまへ 我儕はなんぢの稜威をうたひ且ほめたたへん