< Salmos 17 >

1 Oye, oh Yavé, una causa justa, atiende mi clamor. Escucha mi oración hecha con labios sin engaño.
A Prayer of David. Lord, listen to my justice, attend to my supplication. Pay attention to my prayer, which is not from deceitful lips.
2 De tu Presencia proceda mi defensa. Vean tus ojos la rectitud.
Let my judgment proceed from your presence. Let your eyes behold fairness.
3 Tú probaste mi corazón. Me visitaste de noche, Me pasaste por el crisol y nada [inicuo] hallaste. Resolví que mi boca no cometa transgresión.
You have tested my heart and visited it by night. You have examined me by fire, and iniquity has not been found in me.
4 En cuanto a las obras humanas, Con la Palabra de tus labios Me guardé de las sendas del violento.
Therefore, may my mouth not speak the works of men. I have kept to difficult ways because of the words of your lips.
5 Mis pasos se mantuvieron en tus caminos. Mis pies no resbalarán.
Perfect my steps in your paths, so that my footsteps may not be disturbed.
6 Oh ʼElohim, yo te invocaré, Y Tú me responderás. Inclina tu oído hacia mí y escucha mis palabras.
I have cried out because you, O God, have listened to me. Incline your ear to me and heed my words.
7 ¡Haz tus misericordias maravillosas! Tú eres Quien salvas a quienes se refugian a tu mano derecha, De los que se levantan contra ellos.
Make your mercies wonderful, for you save those who hope in you.
8 Guárdame como a la pupila de tus ojos, Escóndeme bajo la sombra de tus alas
From those who resist your right hand, preserve me like the pupil of your eye. Protect me under the shadow of your wings,
9 De la presencia de los perversos que me oprimen, De los enemigos mortales que me rodean.
from the face of the impious who have afflicted me. My enemies have surrounded my soul.
10 Protegidos están en su prosperidad. Con su boca hablan arrogancias.
They have concealed their fatness; their mouth has been speaking arrogantly.
11 Ahora cercaron nuestros pasos. Fijan su mirada en echarnos a tierra,
They have cast me out, and now they have surrounded me. They have cast their eyes down to the earth.
12 Como león ansioso de desgarrar su presa, Como cachorro de león agazapado en su cueva.
They have taken me, like a lion ready for the prey, and like a young lion dwelling in hiding.
13 ¡Levántate, oh Yavé! ¡Hazle frente! Haz que sea derribado. Con tu espada libra mi alma del inicuo,
Rise up, O Lord, arrive before him and displace him. Deliver my soul from the impious one: your spear from the enemies of your hand.
14 Y con tu mano, oh Yavé, de los hombres del mundo, Cuya porción está en esta vida, Cuyo vientre Tú llenas con tus tesoros. ¡Sean saciados, pues, sus hijos, Y dejen las migajas a sus nietos!
Lord, divide them from the few of the earth in their life. Their gut has been filled from your hidden stores. They have been filled with sons, and they have bequeathed to their little ones the remainder.
15 Yo veré tu rostro en justicia, Estaré satisfecho cuando despierte a tu semejanza.
But as for me, I will appear before your sight in justice. I will be satisfied when your glory appears.

< Salmos 17 >