< Salmos 16 >
1 Guárdame, oh ʼElohim, porque en Ti me refugio.
Preserve me, O God, for in thee do I take refuge.
2 Dije a Yavé: Tú eres mi ʼAdonay. No tengo bien fuera de Ti.
Thou my soul have said to Jehovah, Thou are my Lord. I have no good beyond thee.
3 Para los santos y los íntegros que están en la tierra Es toda mi complacencia.
As for the sanctified who are in the earth, they are the excellent in whom is all my delight.
4 Multiplicarán sus dolores los que sirven a otro ʼelohim. No derramaré sus libaciones de sangre, Ni estarán sus nombres en mis labios.
Their sorrows shall be multiplied who give gifts for another god. Their drink offerings of blood I will not offer, nor take their names upon my lips.
5 Yavé es la porción de mi herencia y de mi copa. Tú sustentas firmemente mi parcela.
Jehovah is the portion of my inheritance and of my cup. Thou maintain my lot.
6 Las cuerdas me cayeron en lugares deleitosos Y es hermosa la heredad que me corresponde.
The lines are fallen to me in pleasant places. Yea, I have a fine heritage.
7 Bendeciré a Yavé que me aconseja, Aun en las noches me corrige las partes más íntimas de mi personalidad.
I will bless Jehovah, who has given me counsel. Yea, my heart instructs me in the night seasons.
8 A Yavé coloqué continuamente delante de mí. Porque está a mi derecha, no seré movido.
I beheld Jehovah always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved.
9 Por lo cual se alegra mi corazón, Y se regocija mi gloria. Mi cuerpo reposará también confiadamente,
Therefore my heart is glad, and my glory rejoices. My flesh also shall dwell in hope.
10 Porque no abandonarás mi alma en el Seol, Ni permitirás que tu Santo experimente corrupción. (Sheol )
For thou will not leave my soul to Sheol, nor will thou allow thy holy man to see corruption. (Sheol )
11 Me mostrarás la senda de la vida. En tu Presencia hay plenitud de gozo, Delicias a tu mano derecha para siempre.
Thou made known to me the path of life. Thou will fill me of joy with thy countenance.