< Salmos 142 >

1 Con mi voz clamo a Yavé. Con mi voz suplico a Yavé.
A maschil of David, when he was in the cave; a prayer. With my voice I cry out for help to Yahweh; with my voice I plead for Yahweh's favor.
2 Ante Él derramo mi queja. Declaro mi aflicción ante Él.
I pour out my lament before him; I tell him my troubles.
3 Cuando mi espíritu desmayaba dentro de mí, Tú conociste mi sendero. En el camino por donde ando Ellos me escondieron una trampa.
When my spirit is weak within me, you know my path. In the way that I walk they have hidden a trap for me.
4 Miro a la derecha y observo Que no hay uno quien me atienda. No hay escape para mí. Nadie se preocupa por mi vida.
I look to my right and and see that there is no one who cares about me. There is no escape for me; no one cares about my life.
5 A Ti clamo, oh Yavé. Digo: Tú eres mi Refugio, Mi porción en la tierra de los que viven.
I called out to you, Yahweh; I said, “You are my refuge, my portion in the land of the living.
6 Presta oído a mi clamor, Porque estoy muy abatido. Líbrame de mis perseguidores, Porque son demasiado fuertes para mí.
Listen to my call, for I have been brought very low; rescue me from my persecutors, for they are stronger than I.
7 Saca mi vida de la prisión, Para que dé gracias a tu Nombre. Me rodearán los justos, Porque Tú me tratarás con abundancia.
Bring my soul out of prison so that I may give thanks to your name. The righteous will gather around me because you have been good to me.”

< Salmos 142 >