< Salmos 114 >

1 Cuando Israel salió de Egipto, La casa de Jacob de un pueblo de lengua extraña,
Da Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem fremden Volk,
2 Judá fue su santuario, E Israel, su dominio.
da ward Juda sein Heiligtum, Israel seine Herrschaft.
3 El mar [lo] vio y huyó, El Jordán retrocedió.
Das Meer sah es und floh; der Jordan wandte sich zurück;
4 Las montañas saltaron como carneros, Las colinas, como corderos.
die Berge hüpften wie die Lämmer, die Hügel wie die jungen Schafe.
5 ¿Qué te ocurrió, oh mar, que huiste? ¿Y tú, oh Jordán, que retrocediste?
Was war dir, du Meer, daß du flohest, und du, Jordan, daß du dich zurückwandtest,
6 ¿[Ustedes, oh montañas], que saltan como carneros, Y ustedes, oh colinas, como corderos?
ihr Berge, daß ihr hüpftet wie die Lämmer, ihr Hügel wie die jungen Schafe?
7 Tiembla, oh tierra, ante ʼAdonay, Ante el ʼElohim de Jacob,
Vor dem HERRN bebte die Erde, vor dem Gott Jakobs,
8 Quien convirtió la peña en un estanque de aguas, Y el pedernal en manantial de aguas.
der den Fels wandelte in einen Wassersee und die Steine in Wasserbrunnen.

< Salmos 114 >