< Salmos 112 >
1 ¡Aleluya! Inmensamente feliz es el hombre que teme a Yavé, Que grandemente se deleita en sus Mandamientos.
主をほめたたえよ。主をおそれて、そのもろもろの戒めを大いに喜ぶ人はさいわいである。
2 Sus descendientes serán poderosos en la tierra. La generación de los rectos será bendita.
その子孫は地において強くなり、正しい者のやからは祝福を得る。
3 Suficiencia y riquezas hay en su casa, Y su justicia permanece para siempre.
繁栄と富とはその家にあり、その義はとこしえに、うせることはない。
4 Luz resplandece en las tinieblas para el recto. Es bondadoso, compasivo y justo.
光は正しい者のために暗黒の中にもあらわれる。主は恵み深く、あわれみに満ち、正しくいらせられる。
5 Anda bien el hombre que es bondadoso y presta. Mantendrá su causa en el juicio.
恵みを施し、貸すことをなし、その事を正しく行う人はさいわいである。
6 Porque él nunca será conmovido, El justo será recordado para siempre.
正しい人は決して動かされることなく、とこしえに覚えられる。
7 No tendrá temor de malas noticias. Su corazón está firme, confiado en Yavé.
彼は悪いおとずれを恐れず、その心は主に信頼してゆるがない。
8 Su corazón está sostenido. No temerá hasta que mire desde arriba a sus adversarios.
その心は落ち着いて恐れることなく、ついにそのあだについての願いを見る。
9 El reparte libremente a los pobres. Su justicia permanece para siempre. Su poder es exaltado con honor.
彼は惜しげなく施し、貧しい者に与えた。その義はとこしえに、うせることはない。その角は誉を得てあげられる。
10 Lo verá el perverso y se angustiará. Crujirá sus dientes y se consumirá. El deseo de los perversos perecerá.
悪しき者はこれを見て怒り、歯をかみならして溶け去る。悪しき者の願いは滅びる。