< Proverbios 4 >

1 Escuchen, hijos, la instrucción de un padre Y estén atentos para adquirir entendimiento,
Hear, ye children, the instruction of a father, and attend that you may know prudence.
2 Porque les doy buena doctrina. No abandonen mi enseñanza,
I will give you a good gift, forsake not my law.
3 Pues yo también fui hijo de mi padre, Afectuoso y singular delante de mi madre.
For I also was my father’s son, tender and as an only son in the sight of my mother:
4 Él me enseñaba y me decía: Retenga tu corazón mis palabras, Guarda mis mandamientos, y vivirás.
And he taught me, and said: Let thy heart receive my words, keep my commandments, and thou shalt live.
5 Adquiere sabiduría, adquiere entendimiento. No te olvides ni te apartes de los dichos de mi boca.
Get wisdom, get prudence: forget not, neither decline from the words of my mouth.
6 No la abandones, y ella te guardará. Ámala, y ella te protegerá.
Forsake her not, and she shall keep thee: love her, and she shall preserve thee.
7 ¡Sabiduría ante todo! Adquiere sabiduría, Y sobre toda posesión adquiere entendimiento.
The beginning of wisdom, get wisdom, and with all thy possession purchase prudence.
8 Exáltala, y ella te engrandecerá, Cuando la abraces te honrará.
Take hold on her, and she shall exalt thee: thou shalt be glorified by her, when thou shalt embrace her.
9 Pondrá en tu cabeza guirnalda de gracia. Te otorgará corona de esplendor.
She shall give to thy head increase of graces, and protect thee with a noble crown.
10 Escucha, hijo mío, y recibe mis palabras, Y se te multiplicarán años de vida.
Hear, O my son, and receive my words, that years of life may be multiplied to thee.
11 Te encaminé por el camino de la sabiduría Y te indiqué las sendas de rectitud.
I will shew thee the way of wisdom, I will lead thee by the paths of equity:
12 Cuando camines, tus pasos no tendrán estorbo. Y si corres, no tropezarás.
Which when thou shalt have entered, thy steps shall not be straitened, and when thou runnest thou shalt not meet a stumblingblock.
13 Aférrate a la disciplina y no la dejes. Guárdala, porque ella es tu vida.
Take hold on instruction, leave it not: keep it, because it is thy life.
14 No entres por el camino del perverso, Ni vayas por el sendero de los malos.
Be not delighted in the paths of the wicked, neither let the way of evil men please thee.
15 Evítalo, no pases por él. Desvíate de él, pasa de largo.
Flee from it, pass not by it: go aside, and forsake it.
16 Porque ellos no duermen si no hacen daño, Y se les quita el sueño si no hacen caer [a alguien].
For they sleep not except they have done evil: and their sleep is taken away unless they have made some to fall.
17 Porque comen pan de iniquidad Y beben vino de violencia.
They eat the bread of wickedness, and drink the wine of iniquity.
18 Pero la senda de los justos es como la luz del alba, Que va en aumento hasta que el día es perfecto.
But the path of the just, as a shining light, goeth forwards and increaseth even to perfect day.
19 El camino de los impíos es como la oscuridad: No saben en qué tropiezan.
The way of the wicked is darksome: they know not where they fall.
20 Hijo mío, atiende mis palabras. Inclina tu oído a mis dichos.
My son, hearken to my words, and incline thy ear to my sayings.
21 No se aparten de tus ojos. Guárdalos en lo profundo de tu corazón,
Let them not depart from thy eyes, keep them in the midst of thy heart:
22 Pues son vida a los que los hallan Y sanidad a todo su cuerpo.
For they are life to those that find them, and health to all flesh.
23 Con toda diligencia, guarda tu corazón, Porque de él [emana] la vida.
With all watchfulness keep thy heart, because life issueth out from it.
24 Aparta de ti la boca perversa Y aleja de ti la falsedad de labios.
Remove from thee a froward mouth, and let detracting lips be far from thee.
25 Tus ojos miren de frente Y dirige tu mirada hacia lo que está delante.
Let thy eyes look straight on, and let thy eyelids go before thy steps.
26 Reflexiona en la senda de tus pies, Y sean rectos todos tus caminos.
Make straight the path for thy feet, and all thy ways shall be established.
27 No te desvíes a la derecha ni a la izquierda. Aparta tu pie del mal.
Decline not to the right hand, nor to the left: turn away thy foot from evil. For the Lord knoweth the ways that are on the right hand: but those are perverse which are on the left hand. But he will make thy courses straight, he will bring forward thy ways in peace.

< Proverbios 4 >