< Salmos 64 >

1 Escucha, oh ʼElohim, la voz de mi queja: Preserva mi vida del terror de perversos.
Unto the end, a psalm for David. Hear, O God, my prayer, when I make supplication to thee: deliver my soul from the fear of the enemy.
2 Ocúltame de la conspiración de malhechores, Del tumulto de los que hacen iniquidad,
Thou hast protected me from the assembly of the malignant; from the multitude of the workers of iniquity.
3 Que afilan sus lenguas como una espada, Y la emplean como su flecha en un lenguaje amargo
For they have whetted their tongues like a sword; they have bent their bow a bitter thing,
4 Para dispararlas en oculto al inocente. De repente disparan sus flechas, sin que teman.
To shoot in secret the undefiled.
5 Se animan unos a otros en su perverso designio Y planean esconder trampas. Dicen: ¿Quién las verá?
They will shoot at him on a sudden, and will not fear: they are resolute in wickedness. They have talked of hiding snares; they have said: Who shall see them?
6 Traman injusticias y dicen: Estamos listos con una conspiración bien concebida. Tanto el pensamiento íntimo como el corazón del hombre son profundos.
They have searched after iniquities: they have failed in their search. Man shall come to a deep heart:
7 Pero ʼElohim les dispara una flecha. De repente vendrán sus plagas.
And God shall be exalted. The arrows of children are their wounds:
8 Así que ellas los hacen tropezar. Los que los ven menean la cabeza.
And their tongues against them are made weak. All that saw them were troubled;
9 Entonces temerán todos los hombres. Proclamarán la obra de ʼElohim Y entenderán sus hechos.
And every man was afraid. And they declared the works of God: and understood his doings.
10 El justo se alegrará en Yavé, Y se confiará en Él. Se gloriarán todos los rectos de corazón.
The just shall rejoice in the Lord, and shall hope in him: and all the upright in heart shall be praised.

< Salmos 64 >