< Proverbios 18 >

1 El que se desvía busca su propio deseo, Y se enfada contra todo consejo.
與眾寡合的,獨自尋求心願, 並惱恨一切真智慧。
2 El necio no se deleita en el entendimiento, Sino solo en exponer lo que piensa.
愚昧人不喜愛明哲, 只喜愛顯露心意。
3 Cuando viene la impiedad viene también el desprecio, Y con la deshonra viene la afrenta.
惡人來,藐視隨來; 羞恥到,辱罵同到。
4 Las palabras de la boca de un hombre son aguas profundas, Torrente caudaloso es la fuente de la sabiduría.
人口中的言語如同深水; 智慧的泉源好像湧流的河水。
5 No es bueno mostrar preferencia por el perverso, Para desviar al justo en el juicio.
瞻徇惡人的情面, 偏斷義人的案件,都為不善。
6 Los labios del necio traen contienda, Y su boca clama por azotes.
愚昧人張嘴啟爭端, 開口招鞭打。
7 La boca del necio es su ruina, Y sus labios, trampa para su alma.
愚昧人的口自取敗壞; 他的嘴是他生命的網羅。
8 Las palabras del chismoso son como delicados manjares Que penetran hasta el fondo de sus órganos internos.
傳舌人的言語如同美食, 深入人的心腹。
9 El negligente en su obra es hermano del disipador.
做工懈怠的, 與浪費人為弟兄。
10 Torre fuerte es el Nombre de Yavé. A ella corre el justo y está a salvo.
耶和華的名是堅固臺; 義人奔入便得安穩。
11 Las riquezas del rico son su ciudad fortificada, Como un alto muro en su imaginación.
富足人的財物是他的堅城, 在他心想,猶如高牆。
12 Antes del quebrantamiento el corazón del hombre es altivo, Y antes de la honra está la humildad.
敗壞之先,人心驕傲; 尊榮以前,必有謙卑。
13 Al que responde antes de escuchar, Le es insensatez y deshonra.
未曾聽完先回答的, 便是他的愚昧和羞辱。
14 El buen ánimo del hombre soporta su enfermedad, Pero el ánimo abatido, ¿quién lo soportará?
人有疾病,心能忍耐; 心靈憂傷,誰能承當呢?
15 El corazón del entendido adquiere conocimiento, Y conocimiento busca el oído de los sabios.
聰明人的心得知識; 智慧人的耳求知識。
16 El regalo de un hombre le abre camino Y lo conduce a la presencia de los grandes.
人的禮物為他開路, 引他到高位的人面前。
17 El primero que se defiende parece ser justo, Hasta que llega su prójimo y lo investiga.
先訴情由的,似乎有理; 但鄰舍來到,就察出實情。
18 Echar suerte pone fin a la disputa, Y decide entre los poderosos.
掣籤能止息爭競, 也能解散強勝的人。
19 El hermano ofendido es más tenaz que ciudad fuerte, Y los litigios, más que los cerrojos de una fortaleza.
弟兄結怨,勸他和好,比取堅固城還難; 這樣的爭競如同堅寨的門閂。
20 Con el fruto de la boca del hombre llenará su estómago. Con el producto de sus labios se saciará.
人口中所結的果子,必充滿肚腹; 他嘴所出的,必使他飽足。
21 La muerte y la vida están en poder de la boca. El que la ama comerá su fruto.
生死在舌頭的權下, 喜愛它的,必吃它所結的果子。
22 El que halla esposa halla el bien, Y alcanza el favor de Yavé.
得着賢妻的,是得着好處, 也是蒙了耶和華的恩惠。
23 El pobre se expresa con súplicas, El rico responde con durezas.
貧窮人說哀求的話; 富足人用威嚇的話回答。
24 Hay amigos que causan ruina al hombre, Pero hay un amigo más fiel que un hermano.
濫交朋友的,自取敗壞; 但有一朋友比弟兄更親密。

< Proverbios 18 >