< Proverbios 17 >

1 Más vale un bocado seco y con tranquilidad, Que casa llena de sacrificios injustos con contienda.
設筵滿屋,大家相爭, 不如有塊乾餅,大家相安。
2 El esclavo prudente se impondrá al hijo que deshonra, Y con los hermanos compartirá la herencia.
僕人辦事聰明,必管轄貽羞之子, 又在眾子中同分產業。
3 El crisol para la plata y la hornaza para el oro, Pero Yavé prueba los corazones.
鼎為煉銀,爐為煉金; 惟有耶和華熬煉人心。
4 El malhechor hace caso al labio inicuo, Y el mentiroso escucha la boca detractora.
行惡的,留心聽奸詐之言; 說謊的,側耳聽邪惡之語。
5 El que se burla del pobre afrenta a su Hacedor, El que se alegra de la calamidad no quedará impune.
戲笑窮人的,是辱沒造他的主; 幸災樂禍的,必不免受罰。
6 Corona de los ancianos son sus nietos, Honra de los hijos son sus padres.
子孫為老人的冠冕; 父親是兒女的榮耀。
7 No conviene al necio el lenguaje excelente, ¡Cuánto menos al príncipe el labio mentiroso!
愚頑人說美言本不相宜, 何況君王說謊話呢?
8 El soborno le parece piedra mágica al que lo practica: A donde se dirija halla prosperidad.
賄賂在餽送的人眼中看為寶玉, 隨處運動都得順利。
9 El que busca amistad encubre la falta, Pero el que la divulga aparta al amigo.
遮掩人過的,尋求人愛; 屢次挑錯的,離間密友。
10 Una sola reprensión es más eficaz para el prudente Que 100 golpes al imprudente.
一句責備話深入聰明人的心, 強如責打愚昧人一百下。
11 El rebelde no busca sino el mal. Un mensajero cruel será enviado contra él.
惡人只尋背叛, 所以必有嚴厲的使者奉差攻擊他。
12 Mejor es encontrarse con una osa despojada de sus crías, Que con un necio empeñado en su insensatez.
寧可遇見丟崽子的母熊, 不可遇見正行愚妄的愚昧人。
13 Al que paga cosas malas por cosas buenas, El mal no se aparta de su casa.
以惡報善的, 禍患必不離他的家。
14 El que comienza una contienda suelta las aguas. Desiste, pues, antes que estalle el pleito.
紛爭的起頭如水放開, 所以,在爭鬧之先必當止息爭競。
15 El que justifica al impío y el que condena al justo, Ambos igualmente son repugnancia a Yavé.
定惡人為義的,定義人為惡的, 這都為耶和華所憎惡。
16 ¿Para qué sirve el dinero en mano del necio? ¿Para adquirir sabiduría sin entendimiento?
愚昧人既無聰明, 為何手拿價銀買智慧呢?
17 En todo tiempo ama el amigo, Y el hermano nace para [el tiempo] de angustia.
朋友乃時常親愛, 弟兄為患難而生。
18 El hombre carente de entendimiento da pronto la mano, Y sale fiador de su vecino.
在鄰舍面前擊掌作保 乃是無知的人。
19 El que ama la transgresión ama la disputa, Y el que abre mucho la puerta busca su ruina.
喜愛爭競的,是喜愛過犯; 高立家門的,乃自取敗壞。
20 El corazón engañoso no halla el bien, Y el de boca perversa cae en el mal.
心存邪僻的,尋不着好處; 舌弄是非的,陷在禍患中。
21 El que engendra a un insensato le resulta para su tristeza, Y el padre de un necio no tiene alegría.
生愚昧子的,必自愁苦; 愚頑人的父毫無喜樂。
22 El corazón alegre es una buena medicina, Pero un espíritu quebrantado seca los huesos.
喜樂的心乃是良藥; 憂傷的靈使骨枯乾。
23 El perverso toma soborno de su seno Para pervertir el curso de la justicia.
惡人暗中受賄賂, 為要顛倒判斷。
24 En el rostro del entendido se refleja la sabiduría, Pero los ojos del necio vagan hasta el extremo de la tierra.
明哲人眼前有智慧; 愚昧人眼望地極。
25 El hijo necio es pesadumbre de su padre, Y amargura de la que lo dio a luz.
愚昧子使父親愁煩, 使母親憂苦。
26 Ciertamente no es bueno condenar al justo, Ni golpear a nobles que hacen lo recto.
刑罰義人為不善; 責打君子為不義。
27 El que refrena sus palabras tiene entendimiento, Y el de espíritu sereno es hombre prudente.
寡少言語的,有知識; 性情溫良的,有聰明。
28 Aun el necio cuando calla es tenido por sabio, El que cierra sus labios es entendido.
愚昧人若靜默不言也可算為智慧; 閉口不說也可算為聰明。

< Proverbios 17 >