< Proverbios 13 >

1 El hijo sabio acepta la disciplina de su padre, Pero el burlador no escucha la corrección.
Viisas poika ottaa isänsä kurituksen, mutta pilkkaaja ei tottele rangaistusta.
2 Del fruto de su boca el hombre comerá el bien, Pero el alma de los traidores se nutre de violencia.
Suunsa hedelmästä kukin nautitsee hyvää, vaan jumalattomain sielu vääryyttä.
3 El que guarda su boca preserva su vida, Pero al que mucho abre sus labios le vendrá ruina.
Joka suunsa hallitsee, hän saa elää; vaan joka suunsa toimettomasti avajaa, se tulee hämmästykseen.
4 El alma del perezoso desea, y nada alcanza, Pero el alma del diligente será prosperada.
Laiska pyytää ja ei saa, mutta viriät saavat yltäkylläisesti.
5 El justo aborrece la palabra de mentira, Pero el perverso es odioso y trae deshonra.
Vanhurskas vihaa valhetta, mutta jumalatoin häpäisee ja pilkkaa itsiänsä.
6 La justicia guarda al de perfecto camino, Pero la perversidad arruina al pecador.
Vanhurskaus varjelee nuhteettoman, mutta jumalatoin meno kukistaa syntisen.
7 Hay quienes se enriquecen, y nada tienen, Y hay quienes son pobres, y tienen grandes riquezas.
Moni on köyhä suuressa rikkaudessa, ja moni rikas köyhyydessänsä.
8 El rescate de la vida del hombre puede ser su riqueza, Pero el pobre no escucha censuras.
Rikkaudellansa taitaa joku lunastaa henkensä; mutta joka köyhä on, ei hän kuule kuritusta.
9 La luz de los justos brilla de alegría, Pero la lámpara de los impíos se apagará.
Vanhurskasten valkeus tekee iloiseksi, vaan jumalattomain kynttilä sammuu.
10 Con la soberbia solo se provoca contienda, Pero con los que admiten consejo está la sabiduría.
Ylpeiden seassa on aina riita, mutta viisaus saattaa ihmisen toimelliseksi.
11 Riqueza sin esfuerzo se desvanece, Pero el que recoge con mano laboriosa la aumenta.
Rikkaus vähenee tuhlatessa, vaan koossa pitäin se enenee.
12 La esperanza que tarda es tormento del corazón, Pero árbol de vida es el deseo cumplido.
Viivytetty toivo vaivaa sydäntä; vaan kuin se tulee, jota hän toivoo, se on elämän puu.
13 El que menosprecia la palabra será destruido, Pero el que teme el mandamiento será recompensado.
Joka sanan katsoo ylön, hän turmelee itsensä; mutta joka käskyä pelkää, hän rauhassa vaeltaa.
14 La enseñanza del sabio es manantial de vida, Que aparta de las trampas de la muerte.
Viisaan oppi on elämän lähde, Välttämään kuoleman paulaa.
15 El buen entendimiento produce gracia, Pero el camino de los traidores es duro.
Hyvä neuvo on otollinen; vaan ylönkatsojain tie on kova.
16 El sagaz actúa con conocimiento, Pero el necio despliega su insensatez.
Viisas tekee kaiken toimellisesti, vaan hullu ilmoittaa tyhmyyden.
17 El mensajero perverso caerá en desgracia, Pero el enviado fiel es medicina.
Jumalatoin sanansaattaja lankee onnettomuuteen, vaan totinen lähetys on terveellinen.
18 Miseria y oprobio para el que rechaza la corrección, Pero el que acepta la reprensión será honrado.
Joka kurituksen hylkää, hänellä on köyhyys ja häpiä; vaan joka antaa itsensä rangaista, hän tulee kunniaan.
19 El deseo cumplido deleita el alma, Apartarse del mal es repugnancia a los necios.
Kun toivo tulee täytetyksi, niin sydän iloitsee; mutta joka pahuutta välttää; on hulluille kauhistukseksi.
20 El que anda con sabios será sabio, Pero el que se reúne con los necios sufrirá daño.
Joka viisasten kanssa käyskentelee, hän tulee viisaaksi; vaan joka hulluin kumppani on, hän tulee vahinkoon.
21 La adversidad persigue a los pecadores, Para los justos abunda el bien.
Pahuus noudattaa syntisiä, mutta vanhurskaille kostetaan hyvyydellä.
22 La herencia del bueno queda en su familia, Pero la riqueza del pecador está reservada para el justo.
Hyvällä on perilliset lasten lapsissa; vaan syntisen tavara vanhurskaalle säästetään.
23 El barbecho de los pobres abunda en alimento, Pero es arrasado por falta de justicia.
Paljo ruokaa on köyhän kynnössä; vaan jotka vääryyttä tekevät, ne hukkuvat.
24 El que detiene el castigo aborrece a su hijo, El que lo ama prontamente lo disciplina.
Joka vitsaansa säästää, hän vihaa lastansa; vaan joka häntä rakastaa, hän aikanansa sitä kurittaa.
25 El justo come y sacia su apetito, Pero el estómago de los perversos padece escasez.
Vanhurskas syö, että hänen sielunsa ravittaisiin; vaan jumalattomain vatsa on tyytymätöin.

< Proverbios 13 >