< Job 35 >
Igitur Eliu haec rursum locutus est:
2 ¿Piensas que es correcto decir: Mi justicia es mayor que la de ʼEL?
Numquid aequa tibi videtur tua cogitatio, ut diceres: Iustior sum Deo?
3 Porque dijiste: ¿Qué provecho habrá para Ti? ¿Qué provecho tendré, más que si hubiera pecado?
Dixisti enim: Non tibi placet quod rectum est: vel quid tibi proderit, si ego peccavero?
4 Yo te responderé, y a tus compañeros contigo:
Itaque ego respondebo sermonibus tuis, et amicis tuis tecum.
5 Observa atentamente el cielo y contempla las nubes que son más altas que tú:
Suspice caelum et intuere, et contemplare aethera quod altior te sit.
6 Si pecas, ¿qué mal le haces a Él? Si tus transgresiones se multiplican, ¿qué daño le haces a Él?
Si peccaveris, quid ei nocebis? et si multiplicatae fuerint iniquitates tuae, quid facies contra eum?
7 Si eres justo, ¿qué obtiene Él de ti, o qué recibe de tu mano?
Porro si iuste egeris, quid donabis ei, aut quid de manu tua accipiet?
8 Tu maldad afecta al hombre, y tu justicia, al humano como tú.
Homini, qui similis tui est, nocebit impietas tua: et filium hominis adiuvabit iustitia tua.
9 Claman bajo el peso de la opresión y gritan contra los poderosos,
Propter multitudinem calumniatorum clamabunt: et eiulabunt propter vim brachii tyrannorum.
10 pero ninguno dice: ¿Dónde está nuestro Hacedor Quien restaura las fuerzas durante la noche?
Et non dixit: Ubi est Deus, qui fecit me, qui dedit carmina in nocte,
11 ¿Quien nos instruye por medio de las bestias de la tierra, y nos enseña por medio de las aves del cielo?
Qui docet nos super iumenta terrae, et super volucres caeli erudit nos.
12 Entonces claman, pero Él no responde, por la arrogancia de los perversos,
Ibi clamabunt, et non exaudiet, propter superbiam malorum.
13 porque ciertamente ʼEL no escucha el falso clamor. ʼEL-Shadday no lo tiene en cuenta.
Non ergo frustra audiet Deus, et Omnipotens causas singulorum intuebitur.
14 ¡Cuánto menos cuando tú dices que aunque no lo veas, tu causa está ante Él, y que en Él esperas!
Etiam cum dixeris: Non considerat: iudicare coram illo, et expecta eum.
15 Pero ahora, porque su ira no castigó, ni reconoció con rigor la transgresión,
Nunc enim non infert furorem suum, nec ulciscitur scelus valde.
16 Job abrió vanamente su boca y multiplica palabras sin entendimiento.
Ergo Iob frustra aperit os suum, et absque scientia verba multiplicat.