< Job 35 >

1 Eliú continuó:
Moreover Eliu spoke these words:
2 ¿Piensas que es correcto decir: Mi justicia es mayor que la de ʼEL?
Doth thy thought seem right to thee, that thou shouldst say: I am more just than God?
3 Porque dijiste: ¿Qué provecho habrá para Ti? ¿Qué provecho tendré, más que si hubiera pecado?
For thou saidst: That which is right doth not please thee: or what will it profit thee if I sin?
4 Yo te responderé, y a tus compañeros contigo:
Therefore I will answer thy words, and thy friends with thee.
5 Observa atentamente el cielo y contempla las nubes que son más altas que tú:
Look up to heaven and see, and behold the sky, that it is higher than thee.
6 Si pecas, ¿qué mal le haces a Él? Si tus transgresiones se multiplican, ¿qué daño le haces a Él?
If thou sin, what shalt thou hurt him? and if thy iniquities be multiplied, what shalt thou do against him?
7 Si eres justo, ¿qué obtiene Él de ti, o qué recibe de tu mano?
And if thou do justly, what shalt thou give him, or what shall he receive of thy hand?
8 Tu maldad afecta al hombre, y tu justicia, al humano como tú.
Thy wickedness may hurt a man that is like thee: and thy justice may help the son of man.
9 Claman bajo el peso de la opresión y gritan contra los poderosos,
By reason of the multitude of oppressions they shall cry out: and shall wail for the violence of the arm of tyrants.
10 pero ninguno dice: ¿Dónde está nuestro Hacedor Quien restaura las fuerzas durante la noche?
And he hath not said: Where is God, who made me, who hath given songs in the night?
11 ¿Quien nos instruye por medio de las bestias de la tierra, y nos enseña por medio de las aves del cielo?
Who teacheth us more than the beasts of the earth, and instructeth us more than the fowls of the air.
12 Entonces claman, pero Él no responde, por la arrogancia de los perversos,
There shall they cry, and he will not hear, because of the pride of evil men.
13 porque ciertamente ʼEL no escucha el falso clamor. ʼEL-Shadday no lo tiene en cuenta.
God therefore will not hear in vain, and the Almighty will look into the causes of every one.
14 ¡Cuánto menos cuando tú dices que aunque no lo veas, tu causa está ante Él, y que en Él esperas!
Yea when thou shalt say: He considereth not: be judged before him, and expect him.
15 Pero ahora, porque su ira no castigó, ni reconoció con rigor la transgresión,
For he doth not now bring on his fury, neither doth he revenge wickedness exceedingly.
16 Job abrió vanamente su boca y multiplica palabras sin entendimiento.
Therefore Job openeth his mouth in vain, and multiplieth words without knowledge.

< Job 35 >