< Job 23 >

1 Job respondió:
Then Job replied again,
2 Aun hoy es amarga mi queja, pues mi llaga agrava mis gemidos.
“Today I am again complaining bitterly/strongly [to God]; I [continue] groaning, but he [SYN] [continues to] (punish me/cause me to suffer).
3 ¡Ojalá me concediera saber dónde hallarlo! Yo iría hasta su trono,
I (wish that I knew/want to know) where I could meet/talk with him, so that I could go to the place where he lives.
4 expondría ante Él mi causa, llenaría mi boca de argumentos,
If I could do that, I would tell him why [I know that] I am innocent; I would tell [MTY] to him all my (arguments/evidence [to show that I have not done what is evil]).
5 sabría con cuáles palabras me replica, y entendería lo que me dice.
Then I would find out what he would reply to me [DOU].
6 ¿Contendería conmigo con la grandeza de su fuerza? No, más bien me atendería.
Would he use his great power to argue with me? No, he would listen to me carefully.
7 Allí el justo podría razonar con Él, y yo quedaría libre para siempre de mi Juez.
I am (an honest/a righteous) man; so I would be able to discuss things with him [fairly], and then he would declare that I am innocent, [and that decision would endure] forever.
8 Pero si voy hacia el oriente, no está allí. Y si voy al occidente, tampoco lo percibo.
“But, I have gone to the east, and he is not there; I have gone to the west, but I have not found him there.
9 Si muestra su poder en el norte, no lo veré, al sur se esconde y no lo veo.
I have gone north and I have gone south, but I have not seen him anywhere.
10 Sin embargo, Él conoce el camino por donde voy. Que me pruebe, y saldré como oro.
But he knows how I have conducted my life; and when he has finished testing me, [he] will [see that] I [am] as pure as [SIM] gold [whose impurities have all been burned out].
11 Mis pies siguieron fielmente sus huellas. Guardé su camino sin apartarme.
I [SYN] have faithfully walked on the path that he showed me; I have not stopped [obeying] him.
12 No retrocedí del mandato de sus labios, y atesoré las Palabras de su boca más que mi ración necesaria.
I have always obeyed what he [SYN] commanded; I have treasured the words that he has spoken.
13 Pero Él es único. ¿Quién podrá disuadirlo? Él hace lo que desea.
“He never changes. There is no one who can [RHQ] stop him [from doing what he desires]. Whatever he wants to do, he does.
14 Él ejecutará lo que decretó para mí, y muchas otras cosas como ésta están en Él.
And he will finish doing for me the things that he has planned for me; [and I am sure that] he has thought about doing many things for me.
15 Por lo cual me perturba su Presencia. Al pensarlo, me aterrorizo de Él.
So I am terrified in his presence; when I think [about what he can do], I am very afraid [DOU].
16 Porque ʼElohim hizo desmayar mi corazón. ʼEL-Shadday me aterrorizó.
Almighty God has caused me [SYN] to feel terrified [DOU].
17 Pues no fui cortado de la presencia de la tenebrosidad, y Él no escondió mi semblante de la profunda oscuridad.
[It is as though] there is only thick darkness in front of me, but it is God that I am afraid of, not the darkness.”

< Job 23 >