< Job 23 >
2 Aun hoy es amarga mi queja, pues mi llaga agrava mis gemidos.
“Even today my complaint is bitter. His hand is heavy despite my groaning.
3 ¡Ojalá me concediera saber dónde hallarlo! Yo iría hasta su trono,
If only I knew where to find Him, so that I could go to His seat.
4 expondría ante Él mi causa, llenaría mi boca de argumentos,
I would plead my case before Him and fill my mouth with arguments.
5 sabría con cuáles palabras me replica, y entendería lo que me dice.
I would learn how He would answer, and consider what He would say.
6 ¿Contendería conmigo con la grandeza de su fuerza? No, más bien me atendería.
Would He contend with me in His great power? No, He would certainly take note of me.
7 Allí el justo podría razonar con Él, y yo quedaría libre para siempre de mi Juez.
Then an upright man could reason with Him, and I would be delivered forever from my Judge.
8 Pero si voy hacia el oriente, no está allí. Y si voy al occidente, tampoco lo percibo.
If I go east, He is not there, and if I go west, I cannot find Him.
9 Si muestra su poder en el norte, no lo veré, al sur se esconde y no lo veo.
When He is at work in the north, I cannot behold Him; when He turns to the south, I cannot see Him.
10 Sin embargo, Él conoce el camino por donde voy. Que me pruebe, y saldré como oro.
Yet He knows the way I have taken; when He has tested me, I will come forth as gold.
11 Mis pies siguieron fielmente sus huellas. Guardé su camino sin apartarme.
My feet have followed in His tracks; I have kept His way without turning aside.
12 No retrocedí del mandato de sus labios, y atesoré las Palabras de su boca más que mi ración necesaria.
I have not departed from the command of His lips; I have treasured the words of His mouth more than my daily bread.
13 Pero Él es único. ¿Quién podrá disuadirlo? Él hace lo que desea.
But He is unchangeable, and who can oppose Him? He does what He desires.
14 Él ejecutará lo que decretó para mí, y muchas otras cosas como ésta están en Él.
For He carries out His decree against me, and He has many such plans.
15 Por lo cual me perturba su Presencia. Al pensarlo, me aterrorizo de Él.
Therefore I am terrified in His presence; when I consider this, I fear Him.
16 Porque ʼElohim hizo desmayar mi corazón. ʼEL-Shadday me aterrorizó.
God has made my heart faint; the Almighty has terrified me.
17 Pues no fui cortado de la presencia de la tenebrosidad, y Él no escondió mi semblante de la profunda oscuridad.
Yet I am not silenced by the darkness, by the thick darkness that covers my face.