< Salmos 84 >
1 Para el músico principal. En un instrumento de Gat. Un salmo de los hijos de Coré. Qué bonitas son tus moradas, ¡Yahvé de los Ejércitos!
For the music director. A psalm of the descendants of Korah. On the gittith. How wonderful is the place where you live, Lord Almighty!
2 Mi alma anhela, y hasta se desmaya por los atrios de Yahvé. Mi corazón y mi carne claman por el Dios vivo.
I long, I ache, to be in the courts of the Lord. My mind and my body sing for joy to the living God.
3 Sí, el gorrión ha encontrado un hogar, y la golondrina un nido para ella, donde pueda tener sus crías, cerca de tus altares, Yahvé de los Ejércitos, mi Rey y mi Dios.
Even a sparrow finds a home there, and a swallow builds a nest for herself where she can raise her chicks near to your altars, Lord Almighty, my king and my God.
4 Dichosos los que habitan en tu casa. Siempre te están alabando. (Selah)
How happy are those who live in your house—they are always praising you! (Selah)
5 Dichosos los que tienen su fuerza en ti, que han puesto su corazón en una peregrinación.
How happy are those whose strength is in you, those who are determined to make a pilgrimage.
6 Al pasar por el valle del Llanto, lo convierten en un lugar de manantiales. Sí, la lluvia de otoño la cubre de bendiciones.
As they walk through the Valley of Tears it becomes a spring of water; autumn rains cover it with pools.
7 Van viento en popa. Cada uno de ellos se presenta ante Dios en Sión.
They go from strength to strength, and each one will appear before God in Jerusalem.
8 Yahvé, Dios de los Ejércitos, escucha mi oración. Escucha, Dios de Jacob. (Selah)
Lord God Almighty, please hear my prayer; please listen, God of Jacob. (Selah)
9 He aquí, Dios nuestro escudo, mira el rostro de tu ungido.
Please God, look at our defender, look at the face of your anointed one.
10 Porque un día en tus tribunales es mejor que mil. Prefiero ser un portero en la casa de mi Dios, que habitar en las tiendas de la maldad.
One day in your courts is better than a thousand anywhere else. I'd rather stand as a doorkeeper in the house of my God than live comfortably in the homes of the wicked.
11 Porque Yahvé Dios es un sol y un escudo. Yahvé dará la gracia y la gloria. Él no retiene ningún bien a los que caminan sin culpa.
For the Lord God is our sun and shield, and he gives us grace and honor. The Lord doesn't hold back anything good from those who do right.
12 Yahvé de los Ejércitos, Bendito es el hombre que confía en ti.
Lord Almighty, how happy are those who trust in you.