< Salmos 82 >
1 Un salmo de Asaf. Dios preside la gran asamblea. Juzga entre los dioses.
[A Psalm by Asaph.] God presides in the assembly of God. He judges among the gods.
2 “Hasta cuándo juzgarás injustamente, y mostrar parcialidad a los malvados?” (Selah)
"How long will you judge unjustly, and show partiality to the wicked?" (Selah)
3 “Defiende al débil, al pobre y al huérfano. Mantener los derechos de los pobres y oprimidos.
"Defend the weak, the poor, and the fatherless. Maintain the rights of the poor and oppressed.
4 Rescata a los débiles y necesitados. Líbrales de la mano de los malvados”.
Rescue the weak and needy. Deliver them out of the hand of the wicked."
5 No saben, ni entienden. Caminan de un lado a otro en la oscuridad. Todos los cimientos de la tierra se tambalean.
They do not know, neither do they understand. They walk back and forth in darkness. All the foundations of the earth are shaken.
6 Dije: “Ustedes son dioses, todos vosotros sois hijos del Altísimo.
I said, "You are gods, all of you are sons of the Most High.
7 Sin embargo, moriréis como hombres, y caer como uno de los gobernantes”.
Nevertheless you shall die like men, and fall like one of the rulers."
8 Levántate, Dios, juzga la tierra, porque tú heredas todas las naciones.
Arise, God, judge the earth, for you inherit all of the nations.