< Salmos 76 >
1 Para el músico jefe. Con instrumentos de cuerda. Un salmo de Asaf. Una canción. En Judá, Dios es conocido. Su nombre es grande en Israel.
in finem in laudibus psalmus Asaph canticum ad Assyrium notus in Iudaea Deus in Israhel magnum nomen eius
2 Su tabernáculo está también en Salem. Su morada en Sión.
et factus est in pace locus eius et habitatio eius in Sion
3 Allí rompió las flechas de fuego del arco, el escudo, la espada y las armas de guerra. (Selah)
ibi confregit potentias arcuum scutum et gladium et bellum diapsalma
4 Glorioso eres, y excelente, más que montañas de caza.
inluminas tu mirabiliter de montibus aeternis
5 Los hombres valientes yacen saqueados, han dormido su último sueño. Ninguno de los hombres de guerra puede levantar las manos.
turbati sunt omnes insipientes corde dormierunt somnum suum et nihil invenerunt omnes viri divitiarum manibus suis
6 Ante tu reprimenda, Dios de Jacob, tanto el carro como el caballo son arrojados a un sueño muerto.
ab increpatione tua Deus Iacob dormitaverunt qui ascenderunt equos
7 Tú, incluso tú, eres de temer. ¿Quién puede estar a tu vista cuando estás enfadado?
tu terribilis es et quis resistet tibi ex tunc ira tua
8 Tú pronunciaste el juicio desde el cielo. La tierra temió y guardó silencio,
de caelo auditum fecisti iudicium terra timuit et quievit
9 cuando Dios se levantó para juzgar, para salvar a todos los afligidos de la tierra. (Selah)
cum exsurgeret in iudicium Deus ut salvos faceret omnes mansuetos terrae diapsalma
10 Ciertamente la ira del hombre te alaba. Los supervivientes de tu ira están contenidos.
quoniam cogitatio hominis confitebitur tibi et reliquiae cogitationis diem festum agent tibi
11 ¡Haz votos a Yahvé, tu Dios, y cúmplelos! Que todos sus vecinos le traigan regalos a quien debe ser temido.
vovete et reddite Domino Deo vestro omnes qui in circuitu eius adferent munera terribili
12 cortará el espíritu de los príncipes. Es temido por los reyes de la tierra.
et ei qui aufert spiritus principum terribili apud reges terrae