< Salmos 67 >
1 Para el músico principal. Con instrumentos de cuerda. Un salmo. Una canción. Que Dios se apiade de nosotros, que nos bendiga, y haz que su rostro brille sobre nosotros. (Selah)
KOT en kotin maki ong kit, o kotin kapaia kin kit. A kotin kamaraine kin kit, silang i. (Sela)
2 Para que tu camino sea conocido en la tierra, y tu salvación entre todas las naciones,
Pwe sapwilim a al akan me sansaleda nin sappa o ren men liki kan a maur.
3 que los pueblos te alaben, Dios. Que todos los pueblos te alaben.
Maing Kot, wei kan pan kapinga komui, wei kan karos pan kapinga komui.
4 Que las naciones se alegren y canten de alegría, porque juzgarás a los pueblos con equidad, y gobernar las naciones de la tierra. (Selah)
Wei kan pan peren kida o ngisingis, pwe kom kin kotin kapung ong wei kan ni tiak pung, o kom kotin kaunda aramas akan nin sappa. (Sela)
5 Que los pueblos te alaben, Dios. Que todos los pueblos te alaben.
Maing Kot, wei kan pan kapinga komui, wei kan karos pan kapinga komui.
6 La tierra ha dado sus frutos. Dios, incluso nuestro propio Dios, nos bendecirá.
Sap o kin kapwaiada a tuka kan. Kot pan kotin kapai kit ada, at Kot.
7 Dios nos bendecirá. Todos los confines de la tierra le temerán.
Kot pan kotin kapai kit ada, o toun sappa karos pan masak i!