< Salmos 67 >

1 Para el músico principal. Con instrumentos de cuerda. Un salmo. Una canción. Que Dios se apiade de nosotros, que nos bendiga, y haz que su rostro brille sobre nosotros. (Selah)
For the end, a Psalm of David among the Hymns. God be merciful to us, and bless us; [and] cause his face to shine upon us. (Pause)
2 Para que tu camino sea conocido en la tierra, y tu salvación entre todas las naciones,
That [men] may know your way on the earth, your salvation among all nations.
3 que los pueblos te alaben, Dios. Que todos los pueblos te alaben.
Let the nations, O God, give thanks to you; let all the nations give thanks to you.
4 Que las naciones se alegren y canten de alegría, porque juzgarás a los pueblos con equidad, y gobernar las naciones de la tierra. (Selah)
Let the nations rejoice and exult, for you shall judge the peoples in equity, and shall guide the nations on the earth. (Pause)
5 Que los pueblos te alaben, Dios. Que todos los pueblos te alaben.
Let the peoples, O God, give thanks to you; let all the peoples give thanks to you.
6 La tierra ha dado sus frutos. Dios, incluso nuestro propio Dios, nos bendecirá.
The earth has yielded her fruit; let God, our God bless us.
7 Dios nos bendecirá. Todos los confines de la tierra le temerán.
Let God bless us; and let all the ends of the earth fear him.

< Salmos 67 >