< Salmos 63 >

1 Un salmo de David, cuando estaba en el desierto de Judá. Dios, tú eres mi Dios. Te buscaré con ahínco. Mi alma tiene sed de ti. Mi carne te anhela, en una tierra seca y cansada, donde no hay agua.
A Psalm of David, in his being in the wilderness of Judah. O God, Thou [art] my God, earnestly do I seek Thee, Thirsted for Thee hath my soul, Longed for Thee hath my flesh, In a land dry and weary, without waters.
2 Así te he visto en el santuario, viendo tu poder y tu gloria.
So in the sanctuary I have seen Thee, To behold Thy strength and Thine honour.
3 Porque tu bondad amorosa es mejor que la vida, mis labios te alabarán.
Because better [is] Thy kindness than life, My lips do praise Thee.
4 Así te bendeciré mientras viva. Levantaré mis manos en tu nombre.
So I bless Thee in my life, in Thy name I lift up my hands.
5 Mi alma se saciará como del más rico alimento. Mi boca te alabará con labios alegres,
As [with] milk and fatness is my soul satisfied, And [with] singing lips doth my mouth praise.
6 cuando te recuerdo en mi cama, y pensar en ti en las guardias nocturnas.
If I have remembered Thee on my couch, In the watches — I meditate on Thee.
7 Porque tú has sido mi ayuda. Me alegraré a la sombra de tus alas.
For Thou hast been a help to me, And in the shadow of Thy wings I sing.
8 Mi alma permanece cerca de ti. Tu mano derecha me sostiene.
Cleaved hath my soul after Thee, On me hath Thy right hand taken hold.
9 Pero los que buscan mi alma para destruirla irán a las partes bajas de la tierra.
And they who for desolation seek my soul, Go in to the lower parts of the earth.
10 Serán entregados al poder de la espada. Serán comida para chacales.
They cause him to run on the edge of the sword, A portion for foxes they are.
11 Pero el rey se alegrará en Dios. Todos los que juran por él lo alabarán, porque la boca de los que hablan mentiras será silenciada.
And the king doth rejoice in God, Boast himself doth every one swearing by Him, But stopped is the mouth of those speaking lies!

< Salmos 63 >