< Salmos 58 >
1 Para el músico jefe. Con la melodía de “No destruyas”. Un poema de David. ¿Acaso habláis con justicia, los silenciosos? ¿Juzgáis sin culpa, hijos de los hombres?
Psalmus, in finem, ne corrumpas, David in tituli inscriptionem. Si vere utique iustitiam loquimini: recte iudicate filii hominum.
2 No, en tu corazón traman la injusticia. Mide la violencia de tus manos en la tierra.
Etenim in corde iniquitates operamini: in terra iniustitias manus vestrae concinnant.
3 Los malvados se extravían desde el vientre. Son díscolos desde que nacen, hablando mentiras.
Alienati sunt peccatores a vulva, erraverunt ab utero: locuti sunt falsa.
4 Su veneno es como el de una serpiente, como una cobra sorda que tapa su oreja,
Furor illis secundum similitudinem serpentis: sicut aspidis surdae, et obturantis aures suas,
5 que no escucha la voz de los encantadores, por muy hábil que sea el encantador.
Quae non exaudiet vocem incantantium: et venefici incantantis sapienter.
6 Rompe sus dientes, Dios, en su boca. Saca los grandes dientes de los leones jóvenes, Yahvé.
Deus conteret dentes eorum in ore ipsorum: molas leonum confringet Dominus.
7 Que se desvanezcan como el agua que fluye. Cuando tensen el arco, que sus flechas sean desafiladas.
Ad nihilum devenient tamquam aqua decurrens: intendit arcum suum donec infirmentur.
8 Que sean como un caracol que se derrite y pasa, como el niño que nace muerto, que no ha visto el sol.
Sicut cera, quae fluit, auferentur: supercecidit ignis, et non viderunt solem.
9 Antes de que sus macetas puedan sentir el calor de las espinas, barrerá lo verde y lo ardiente por igual.
Priusquam intelligerent spinae vestrae rhamnum: sicut viventes, sic in ira absorbet eos.
10 El justo se alegrará cuando vea la venganza. Lavará sus pies en la sangre de los impíos,
Laetabitur iustus cum viderit vindictam: manus suas lavabit in sanguine peccatoris.
11 para que los hombres digan: “Ciertamente hay una recompensa para los justos. Ciertamente hay un Dios que juzga la tierra”.
Et dicet homo: Si utique est fructus iusto: utique est Deus iudicans eos in terra.