< Salmos 56 >

1 Para el músico jefe. Con la melodía de “Paloma silenciosa en tierras lejanas”. Un poema de David, cuando los filisteos lo apresaron en Gat. Ten piedad de mí, Dios, porque el hombre quiere engullirme. Todo el día me ataca y me oprime.
“For the leader of the music. To be sung to the tune of “The dumb dove among strangers.” A psalm of David, when the Philistines took him in Gath.” Have pity upon me, O God! for man panteth for my life; My adversary daily oppresseth me!
2 Mis enemigos quieren engullirme todo el día, porque son muchos los que luchan orgullosamente contra mí.
Mine enemies daily pant for my life, And many are they who war proudly against me.
3 Cuando tengo miedo, Pondré mi confianza en ti.
When I am in fear, I will put my trust in thee!
4 En Dios, alabo su palabra. En Dios, pongo mi confianza. No tendré miedo. ¿Qué puede hacerme la carne?
Through God shall I praise his word; In God do I put my trust; I will not fear; What can flesh do to me?
5 Todo el día tergiversan mis palabras. Todos sus pensamientos son contra mí para mal.
Every day they wrest my words; All their thoughts are against me for evil.
6 Conspiran y acechan, vigilando mis pasos. Están ansiosos por quitarme la vida.
They gather themselves together, they hide themselves, they watch my steps, Lying in wait for my life.
7 ¿Escaparán por la iniquidad? En la cólera, Dios arroja a los pueblos.
Shall they escape by their iniquity? In thine anger cast down the people, O God!
8 Tú cuentas mis andanzas. Pusiste mis lágrimas en tu contenedor. ¿No están en tu libro?
Count thou my wanderings; Put my tears into thy bottle! Are they not recorded in thy book?
9 Entonces mis enemigos se volverán el día que yo llame. Sé esto: que Dios es para mí.
When I cry to thee, my enemies shall turn back; This I know, that God is for me.
10 En Dios, alabaré su palabra. En Yahvé, alabaré su palabra.
Through God shall I praise his word; I shall glory in the promise of Jehovah.
11 He puesto mi confianza en Dios. No tendré miedo. ¿Qué puede hacerme el hombre?
In God do I put my trust; I will not fear: What can man do to me?
12 Tus votos están sobre mí, Dios. Te daré las gracias por las ofrendas.
Thy vows are upon me, O God! I will render praises to thee!
13 Porque has librado mi alma de la muerte, y evitó que se me cayeran los pies, para que pueda caminar ante Dios a la luz de los vivos.
For thou hast delivered me from death, Yea, my feet from falling, That I may walk before God in the light of the living.

< Salmos 56 >