< Salmos 38 >

1 Un salmo de David, para una conmemoración. Yahvé, no me reprendas en tu ira, ni me castigues en tu caliente descontento.
A Psalm. Of David. To keep in memory. O Lord, be not bitter with me in your wrath; let not your hand be on me in the heat of your passion.
2 Porque tus flechas me han atravesado, tu mano me presiona con fuerza.
For your arrows have gone into my flesh, and I am crushed under the weight of your hand.
3 No hay solidez en mi carne a causa de tu indignación, ni hay salud en mis huesos a causa de mi pecado.
My flesh is wasted because of your wrath; and there is no peace in my bones because of my sin.
4 Porque mis iniquidades han pasado por encima de mi cabeza. Como carga pesada, son demasiado pesados para mí.
For my crimes have gone over my head; they are like a great weight which is more than my strength.
5 Mis heridas son repugnantes y corruptas a causa de mi estupidez.
My wounds are poisoned and evil-smelling, because of my foolish behaviour.
6 Me duele y me inclino mucho. Voy de luto todo el día.
I am troubled, I am made low; I go weeping all the day.
7 Porque mi cintura está llena de ardor. No hay solidez en mi carne.
For my body is full of burning; all my flesh is unhealthy.
8 Me siento débil y gravemente herido. He gemido por la angustia de mi corazón.
I am feeble and crushed down; I gave a cry like a lion because of the grief in my heart.
9 Señor, todo mi deseo está ante ti. Mi gemido no se te oculta.
Lord, all my desire is before you; my sorrow is not kept secret from you.
10 Mi corazón palpita. Me fallan las fuerzas. En cuanto a la luz de mis ojos, también me ha dejado.
My heart goes out in pain, my strength is wasting away; as for the light of my eyes, it is gone from me.
11 Mis amantes y mis amigos se mantienen alejados de mi plaga. Mis parientes están lejos.
My lovers and my friends keep away from my disease; my relations keep far away.
12 También los que buscan mi vida ponen trampas. Los que buscan mi daño hablan cosas maliciosas, y meditar engaños todo el día.
Those who have a desire to take my life put nets for me; those who are designing my destruction say evil things against me, all the day their minds are full of deceit.
13 Pero yo, como un sordo, no oigo. Soy como un hombre mudo que no abre la boca.
But I kept my ears shut like a man without hearing; like a man without a voice, never opening his mouth.
14 Sí, soy como un hombre que no oye, en cuya boca no hay reproches.
So I was like a man whose ears are shut, and in whose mouth there are no sharp words.
15 Porque espero en ti, Yahvé. Tú responderás, Señor mi Dios.
In you, O Lord, is my hope: you will give me an answer, O Lord, my God.
16 Porque dije: “No dejes que se regodeen en mí, o se exaltan sobre mí cuando mi pie resbala”.
I said, Let them not be glad over me; when my foot is moved, let them not be lifted up with pride against me.
17 Porque estoy dispuesto a caer. Mi dolor está continuamente ante mí.
My feet are near to falling, and my sorrow is ever before me.
18 Porque declararé mi iniquidad. Me arrepentiré de mi pecado.
I will make clear my wrongdoing, with sorrow in my heart for my sin.
19 Pero mis enemigos son vigorosos y numerosos. Los que me odian sin razón son numerosos.
But they are strong who have hate for me without cause: those who are against me falsely are increased in numbers.
20 Los que dan el mal por el bien son también adversarios míos, porque sigo lo que es bueno.
They give me back evil for good; they are my haters because I go after the thing which is right.
21 No me abandones, Yahvé. Dios mío, no te alejes de mí.
Do not give me up, O Lord; O my God, be near to me.
22 Date prisapara ayudarme, Señor, mi salvación.
Come quickly to give me help, O Lord, my salvation.

< Salmos 38 >