< Salmos 34 >
1 Por David; cuando fingió estar loco ante Abimelec, quien lo expulsó, y él se marchó. Bendeciré a Yahvé en todo momento. Su alabanza siempre estará en mi boca.
Davidův, když proměnil oblíčej svůj před Abimelechem; pročež jsa od něho vyhnán, odšel. Dobrořečiti budu Hospodinu každého času, vždycky chvála jeho v ústech mých.
2 Mi alma se jactará en Yahvé. Los humildes lo oirán y se alegrarán.
V Hospodinu chlubiti se bude duše má, což uslyšíc tiší, budou se veseliti.
3 Oh, engrandece a Yahvé conmigo. Exaltemos juntos su nombre.
Zvelebujtež se mnou Hospodina, a jméno jeho společně vyvyšujme.
4 Busqué a Yahvé y me respondió, y me libró de todos mis temores.
Hledal jsem Hospodina, a vyslyšel mne, a ze všech přístrachů mých vytrhl mne.
5 Lo miraron y quedaron radiantes. Sus rostros nunca se cubrirán de vergüenza.
Pročež k němu patřiti budou, a sbíhati se, a nebudou zahanbeny tváři jejich, ale řkou:
6 Este pobre hombre clamó, y Yahvé lo escuchó, y lo salvó de todos sus problemas.
Tento chudý volal a Hospodin vyslyšel, i ze všech úzkostí jeho vysvobodil jej.
7 El ángel de Yahvé acampa alrededor de los que le temen, y los entrega.
Vojensky se klade anděl Hospodinův okolo těch, kteříž se ho bojí, a zastává jich.
8 Oh, probad y ved que Yahvé es bueno. Dichoso el hombre que se refugia en él.
Okuste a vizte, jak dobrý jest Hospodin. Blahoslavený člověk, kterýž doufá v něho.
9 Temed a Yahvé, vosotros sus santos, porque no hay falta con los que le temen.
Bojtež se Hospodina svatí jeho; neboť nemívají nedostatku ti, kdož se ho bojí.
10 Los leones jóvenes carecen y sufren hambre, pero a los que buscan a Yahvé no les faltará nada bueno.
Lvíčátka nedostatek a hlad trpívají, ale ti, kteříž hledají Hospodina, nemívají nedostatku ve všem dobrém.
11 Venid, niños, escuchadme. Te enseñaré el temor de Yahvé.
Poďtež, dítky, poslouchejte mne, bázni Hospodinově vyučovati vás budu.
12 Que es alguien que desea la vida, y ama muchos días, para que vea el bien?
Který člověk žádostiv jest života, a miluje dny, aby užíval dobrých věcí?
13 Guarda tu lengua del mal, y tus labios de decir mentiras.
Zdržuj jazyk svůj od zlého, a rty své od mluvení lsti.
14 Apártate del mal y haz el bien. Busca la paz y persíguela.
Odstup od zlého, a čiň dobré, hledej pokoje, a stíhej jej.
15 Los ojos de Yahvé están hacia los justos. Sus oídos escuchan su grito.
Oči Hospodinovy obrácené jsou k spravedlivým, a uši jeho k volání jejich:
16 El rostro de Yahvé está contra los que hacen el mal, para cortar su memoria de la tierra.
Ale zůřivý oblíčej Hospodinův proti těm, kteříž páší zlé věci, aby vyplénil z země památku jejich.
17 Los justos claman, y Yahvé los escucha, y los libra de todos sus problemas.
Volají-li spravedliví, Hospodin vyslýchá, a ze všech jejich úzkostí je vytrhuje.
18 Yahvé está cerca de los que tienen el corazón roto, y salva a los que tienen el espíritu abatido.
Nebo blízko jest Hospodin těm, kteříž jsou srdce skroušeného, a potřeným v duchu spomáhá.
19 Muchas son las aflicciones de los justos, pero Yahvé lo libra de todos ellos.
Mnohé úzkosti jsou spravedlivého, ale Hospodin ze všech jej vytrhuje.
20 Protege todos sus huesos. Ninguno de ellos está roto.
Onť ostříhá všech kostí jeho, žádná z nich nebývá zlámána.
21 El mal matará a los malvados. Los que odian a los justos serán condenados.
Bezbožníka zahubí zlost, a ti, kteříž nenávidí spravedlivého, zkaženi budou.
22 Yahvé redimeel alma de sus siervos. Ninguno de los que se refugian en él será condenado.
Služebníků pak svých duše vykoupí Hospodin, a nebudou zkaženi, kteříž doufají v něho.