< Salmos 24 >
1 Un salmo de David. La tierra es de Yahvé, con su plenitud; el mundo y los que lo habitan.
Psaume de David. A Yahweh est la terre et ce qu'elle renferme, le monde et tous ceux qui l'habitent.
2 Porque la ha fundado sobre los mares, y lo estableció en las inundaciones.
Car c'est lui qui l'a fondée sur les mers, qui l'a affermie sur les fleuves.
3 ¿Quién puede subir al monte de Yahvé? ¿Quién puede estar en su lugar santo?
Qui montera à la montagne de Yahweh? qui se tiendra dans son lieu saint? —
4 El que tiene las manos limpias y el corazón puro; que no ha levantado su alma a la falsedad, y no ha jurado con engaño.
Celui qui a les mains innocentes et le cœur pur; celui qui ne livre pas son âme au mensonge, et qui ne jure pas pour tromper.
5 Recibirá la bendición de Yahvé, justicia del Dios de su salvación.
Il obtiendra la bénédiction de Yahweh, la justice du Dieu de son salut.
6 Esta es la generación de los que le buscan, que buscan tu rostro, incluso Jacob. (Selah)
Telle est la race de ceux qui le cherchent, de ceux qui cherchent la face du Dieu de Jacob. — Séla.
7 ¡Levantad la cabeza, puertas! Alzaos, puertas eternas, y el Rey de la gloria entrará.
Portes, élevez vos linteaux; élevez-vous, portes antiques: que le Roi de gloire fasse son entrée! —
8 ¿Quién es el Rey de la gloria? Yahvé fuerte y poderoso, Yahvé es poderoso en la batalla.
Quel est ce Roi de gloire? — Yahweh fort et puissant, Yahweh puissant dans les combats.
9 Levantad la cabeza, puertas; sí, levántalos, puertas eternas, y el Rey de la gloria entrará.
Portes, élevez vos linteaux; élevez-vous, portes antiques: que le Roi de gloire fasse son entrée! —
10 ¿Quién es este Rey de la gloria? ¡Yahvé de los Ejércitos es el Rey de la gloria! (Selah)
Quel est ce Roi de gloire? — Yahweh des armées, voilà le Roi de gloire! — Séla.