< Salmos 146 >

1 ¡Alabado sea Yah! Alabado sea Yahvé, mi alma.
Алилуя! Хвали Господа душе моя.
2 Mientras viva, alabaré a Yahvé. Cantaré alabanzas a mi Dios mientras exista.
Ще хваля Господа докато съм жив, Ще пея хваление на моя Бог догдето съществувам.
3 No pongas tu confianza en los príncipes, en un hijo de hombre en el que no hay ayuda.
Не уповавай на князе, Нито на човешки син, в когото няма помощ.
4 Su espíritu se va y vuelve a la tierra. En ese mismo día, sus pensamientos perecen.
Излиза ли духът му, той се връща в земята си; В тоя същий ден загиват намеренията му.
5 Dichoso el que tiene como ayuda al Dios de Jacob, cuya esperanza está en Yahvé, su Dios,
Блажен оня, чиито помощник е Якововият Бог, Чиято надежда е на Господа неговия Бог,
6 que hizo el cielo y la tierra, el mar, y todo lo que hay en ellos; que guarda la verdad para siempre;
Който направи небето и земята, Морето и всичко що е в тях, - Който пази вярност до века;
7 que ejecuta la justicia para los oprimidos; que da de comer a los hambrientos. Yahvé libera a los prisioneros.
Който извършва правосъдие за угнетените, Който дава храна на гладните. Господ ръзвързва вързаните.
8 El Señor abre los ojos de los ciegos. Yahvé levanta a los que se inclinan. Yahvé ama a los justos.
Господ отваря очите на слепите; Господ изправя сгърбените; Господ люби праведните,
9 Yahvé preserva a los extranjeros. Él defiende al huérfano y a la viuda, sino que pone al revés el camino de los malvados.
Господ пази чужденците; Поддържа сирачето и вдовицата; А пътят на нечестивите превръща.
10 Yahvé reinará para siempre; tu Dios, oh Sión, por todas las generaciones. ¡Alabado sea Yah!
Господ ще царува до века, Твоят Бог, Сионе, из род в род. Алилуя!

< Salmos 146 >