< Salmos 115 >
1 No a nosotros, Yahvé, no a nosotros, pero a tu nombre dale gloria, por tu amorosa bondad, y por tu verdad.
Bizge emes, i Perwerdigar, bizge emes — Özgermes muhebbiting üchün, heqiqet-sadaqiting üchün, Öz naminggha shan-sherep keltürgeysen.
2 ¿Por qué han de decir las naciones, “¿Dónde está su Dios, ahora?”
Eller némishqa «Ularning Xudasi qeyerde?» dep [mazaq] qilishidu?
3 Pero nuestro Dios está en los cielos. Hace lo que le da la gana.
Biraq Xudayimiz bolsa ershlerdidur; Némini xalisa, U shuni qilghandur.
4 Sus ídolos son de plata y oro, el trabajo de las manos de los hombres.
Ularning butliri bolsa peqet kümüsh-altundin ibaret, Insanning qolliri yasighinidur, xalas.
5 Tienen boca, pero no hablan. Tienen ojos, pero no ven.
Ularning aghzi bar, biraq sözliyelmeydu; Közliri bar, körmeydu;
6 Tienen oídos, pero no oyen. Tienen nariz, pero no huelen.
Qulaqliri bar, anglimaydu, Burni bar, puriyalmaydu;
7 Tienen manos, pero no sienten. Tienen pies, pero no caminan, tampoco hablan por la garganta.
Qolliri bar, siliyalmaydu; Putliri bar, mangalmaydu; Kaniyidin héchbir sada chiqarmaydu.
8 Los que los hagan serán como ellos; sí, todos los que confían en ellos.
Ularni yasighanlar ulargha oxshashtur, Ulargha tayan’ghanlarmu shundaqtur.
9 ¡Israel, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
I Israil, Perwerdigargha tayininglar; U silerge yardem qilghuchinglar hem qalqininglardur.
10 ¡Casa de Aarón, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
I Harun jemeti, Perwerdigargha tayininglar; U silerge yardem qilghuchi hem silerning qalqininglardur.
11 ¡Tú que temes a Yahvé, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
Perderdigardin eyminidighanlar, Perwerdigargha tayininglar; U silerge yardem qilghuchi hem qalqininglardur.
12 Yahvé se acuerda de nosotros. Nos bendecirá. Él bendecirá a la casa de Israel. Él bendecirá la casa de Aarón.
Perwerdigar bizni eslep keldi; U bext ata qilidu; U Israil jemetige bext ata qilidu; U Harun jemetige bext ata qilidu;
13 Él bendecirá a los que temen a Yahvé, tanto pequeñas como grandes.
Perwerdigardin eyminidighanlargha, Chongliri hem kichiklirigimu bext ata qilidu.
14 Que Yahvé te aumente más y más, usted y sus hijos.
Perwerdigar silerge qoshlap béridu, Silerge hem perzentliringlargha;
15 Bendito seas por Yahvé, que hizo el cielo y la tierra.
Silerge Perwerdigar teripidin bext ata qilin’ghan, Asman-zéminni Yaratquchidin beriketlen’gen!
16 Los cielos son los cielos de Yahvé, pero ha dado la tierra a los hijos de los hombres.
Asmanlar bolsa Perwerdigarning asmanliridur; Biraq zéminni bolsa insan balilirigha tapshurghandur.
17 Los muertos no alaban a Yah, ni a los que se hunden en el silencio,
Ölükler Yahni medhiyiliyelmeydu, Süküt diyarigha chüshüp ketkenlermu shundaq;
18 pero bendeciremos a Yah, desde este momento y para siempre. ¡Alabado sea Yah!
Biraq bizler hazirdin bashlap Yahqa ebedil’ebedgiche teshekkür-medhiye qayturimiz! Hemdusana!