< Salmos 114 >
1 Cuando Israel salió de Egipto, la casa de Jacob de un pueblo de lengua extranjera,
Alleluya. In the goyng out of Israel fro Egipt; of the hous of Jacob fro the hethene puple.
2 Judá se convirtió en su santuario, Israel su dominio.
Judee was maad the halewyng of hym; Israel the power of hym.
3 El mar lo vio y huyó. El Jordán fue expulsado.
The see siy, and fledde; Jordan was turned abac.
4 Las montañas saltaron como carneros, las pequeñas colinas como corderos.
Munteyns ful out ioyeden as rammes; and litle hillis as the lambren of scheep.
5 ¿Qué fue, mar, que huyó? Tú, Jordan, ¿te volviste?
Thou see, what was to thee, for thou fleddist; and thou, Jordan, for thou were turned abak?
6 ¿Montañas, que saltan como carneros? ¿Colinas pequeñas, como corderos?
Munteyns, ye maden ful out ioye as rammes; and litle hillis, as the lambren of scheep.
7 Tiembla, tierra, ante la presencia del Señor, en la presencia del Dios de Jacob,
The erthe was moued fro the face of `the Lord; fro the face of God of Jacob.
8 que convirtió la roca en un estanque de agua, el pedernal en un manantial de aguas.
Which turnede a stoon in to pondis of watris; and an hard rooch in to wellis of watris.