< Salmos 111 >
1 ¡Alabado sea Yah! Daré gracias a Yahvé con todo mi corazón, en el consejo de los rectos, y en la congregación.
Kaksakin LEUM GOD! Ke insiuk nufon nga fah sang kulo nu sin LEUM GOD In walil lun mwet lal.
2 Las obras de Yahvé son grandes, que se deleitan en ellas.
Fuka woiyen orekma lun LEUM GOD! Elos nukewa su engan kac elos ke etu kalmeya.
3 Su obra es el honor y la majestad. Su justicia es eterna.
Ma nukewa El oru uh fahkak ke ku ac wal fulat lal. Suwoswos lal ac fah oan ma pahtpat.
4 Ha hecho que se recuerden sus maravillosas obras. Yahvé es clemente y misericordioso.
LEUM GOD El tia lela kut in mulkunla orekma wolana lal; El kulang ac pakoten.
5 Ha dado de comer a los que le temen. Siempre recuerda su pacto.
El sang mwe mongo nu selos su akfulatyal; El tiana mulkunla wuleang lal.
6 Ha mostrado a su pueblo el poder de sus obras, en darles la herencia de las naciones.
El akkalemye ku lal nu sesr, mwet lal, Ke El ase nu sesr acn sin mwet in mutunfacl saya.
7 Las obras de sus manos son la verdad y la justicia. Todos sus preceptos son seguros.
El oaru ac suwoswos in ma nukewa El oru. Sap lal nukewa fal in lulalfongiyuk.
8 Están establecidos por siempre y para siempre. Se hacen con verdad y rectitud.
Sap lal inge oakwuki na nwe tok, Ituku ke pwaye ac suwoswos.
9 Ha enviado la redención a su pueblo. Él ha ordenado su pacto para siempre. Su nombre es santo y asombroso.
El aksukosokye mwet lal Ac oru sie muleang kawil yorolos. El mutallana ac kulana.
10 El temor de Yahvé es el principio de la sabiduría. Todos los que hacen su trabajo tienen una buena comprensión. Su alabanza es eterna.
Sangeng sin LEUM GOD pa mutaweyen lalmwetmet. Nu selos nukewa su akos ma sap lal, El sang elos in etu in oru sulela wo. Fal in kaksakinyuk El ma pahtpat.