< Proverbios 21 >
1 El corazón del rey está en la mano de Yahvé como las corrientes de agua. Lo convierte en lo que desea.
The king's heart is in the hand of Jehovah as streams of water. He turns it wherever he will.
2 Todo camino del hombre es correcto a sus propios ojos, pero Yahvé pesa los corazones.
Every way of a man is right in his own eyes, but Jehovah weighs the hearts.
3 Hacer rectitud y justicia es más aceptable para Yahvé que el sacrificio.
To do righteousness and justice is more acceptable to Jehovah than sacrifice.
4 Una mirada elevada y un corazón orgulloso, la lámpara de los malvados, es el pecado.
A high look, and a proud heart, even the lamp of the wicked, is sin.
5 Los planes de los diligentes seguramente conducen a la ganancia; y todo el que se precipita seguramente se precipita a la pobreza.
The thoughts of a diligent man lead only to abundance, but everyone who is hasty, only to want.
6 Conseguir tesoros por una lengua mentirosa es un vapor fugaz para los que buscan la muerte.
The getting of treasures by a lying tongue is a vapor driven to and fro by those who seek death.
7 La violencia de los malvados los ahuyentará, porque se niegan a hacer lo que es correcto.
The violence of the wicked shall sweep them away, because they refuse to do justice.
8 El camino del culpable es tortuoso, pero la conducta del inocente es recta.
The way of him who is laden with guilt is exceedingly crooked, but as for a pure man, his work is right.
9 Es mejor habitar en el rincón de la azotea que compartir una casa con una mujer contenciosa.
It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a contentious woman in a wide house.
10 El alma del malvado desea el mal; su prójimo no encuentra misericordia en sus ojos.
The soul of a wicked man desires evil. His neighbor finds no favor in his eyes.
11 Cuando el burlador es castigado, el simple adquiere sabiduría. Cuando el sabio se instruye, recibe conocimiento.
When a scoffer is punished, a simple man is made wise, and when a wise man is instructed, he receives knowledge.
12 El Justo considera la casa de los malvados, y lleva a los malvados a la ruina.
A righteous man considers the house of the wicked: the wicked are overthrown to ruin.
13 El que detenga sus oídos ante el clamor de los pobres, también gritará, pero no será escuchado.
He who stops his ears at the cry of a poor man, he also shall cry, but shall not be heard.
14 Un regalo en secreto apacigua la ira, y un soborno en el manto, una fuerte ira.
A gift in secret pacifies anger, and a present in the bosom, strong wrath.
15 El justo se alegra de hacer justicia; sino que es una destrucción para los obreros de la iniquidad.
It is joy to the righteous to do justice, but it is a destruction to the workers of iniquity.
16 El hombre que se aleja del camino del entendimiento descansará en la asamblea de los espíritus difuntos.
The man who wanders out of the way of understanding shall rest in the assembly of the dead.
17 El que ama el placer será un hombre pobre. El que ama el vino y el aceite no será rico.
He who loves pleasure shall be a poor man. He who loves wine and oil shall not be rich.
18 El impío es un rescate para el justo, los traidores por los rectos.
A wicked man is a ransom for a righteous man, and the treacherous dealer for the upright.
19 Es mejor habitar en una tierra desierta, que con una mujer contenciosa e inquieta.
It is better to dwell in a desert land, than with a contentious and fretful woman.
20 Hay un tesoro precioso y aceite en la morada de los sabios, pero el necio se lo traga.
There is precious treasure and oil in the dwelling of a wise man, but a foolish man swallows it up.
21 El que sigue la justicia y la bondad encuentra la vida, la justicia y el honor.
He who follows after righteousness and kindness finds life, righteousness, and honor.
22 Un hombre sabio escala la ciudad de los poderosos, y hace bajar la fuerza de su confianza.
A wise man scales the city of the mighty, and brings down the strength of the confidence of it.
23 El que cuida su boca y su lengua guarda su alma de los problemas.
He who keeps his mouth and his tongue keeps his soul from troubles.
24 El hombre orgulloso y arrogante — “burlador” es su nombre — trabaja en la arrogancia del orgullo.
The proud and haughty man, scoffer is his name. He works in the arrogance of pride.
25 El deseo del perezoso lo mata, porque sus manos se niegan a trabajar.
The desire of the sluggard kills him, for his hands refuse to labor.
26 Hay quienes codician con avidez todo el día; pero los justos dan y no retienen.
There is he who covets greedily all the day long, but the righteous gives and does not withhold.
27 El sacrificio de los malvados es una abominación — ¡cuánto más, cuando lo trae con una mente perversa!
The sacrifice of the wicked is an abomination. How much more when he brings it with a wicked mind!
28 El testigo falso perecerá. Un hombre que escucha habla con la eternidad.
A false witness shall perish, but the man who hears shall speak so as to endure.
29 El malvado endurece su rostro; pero en cuanto a los rectos, él establece sus caminos.
A wicked man hardens his face, but as for an upright man, he establishes his ways.
30 No hay sabiduría ni entendimiento ni consejo contra Yahvé.
There is no wisdom nor understanding nor counsel against Jehovah.
31 El caballo está preparado para el día de la batalla; pero la victoria es de Yahvé.
The horse is prepared against the day of battle, but victory is from Jehovah.