< Proverbios 12 >
1 Quien ama la corrección ama el conocimiento, pero el que odia la reprensión es un estúpido.
He that loves instruction loves sense, but he that hates reproofs is a fool.
2 El hombre bueno obtendrá el favor de Yahvé, pero condenará a un hombre de planes malvados.
He that has found favour with the Lord [is made] better; but a transgressor shall be passed over in silence.
3 El hombre no será establecido por la maldad, pero la raíz de los justos no se moverá.
A man shall not prosper by wickedness; but the roots of the righteous shall not be taken up.
4 Una mujer digna es la corona de su marido, pero una esposa desgraciada es como la podredumbre en sus huesos.
A virtuous woman is a crown to her husband; but as a worm in wood, so a bad woman destroys her husband.
5 Los pensamientos del justo son justos, pero el consejo de los malvados es engañoso.
The thoughts of the righteous [are true] judgements; but ungodly men devise deceits.
6 Las palabras de los malvados consisten en acechar la sangre, pero el discurso de los rectos los rescata.
The words of ungodly men are crafty; but the mouth of the upright shall deliver them.
7 Los malvados son derribados y ya no existen, pero la casa de los justos permanecerá.
When the ungodly is overthrown, he vanishes away; but the houses of the just remain.
8 El hombre será alabado según su sabiduría, pero el que tiene una mente torcida será despreciado.
The mouth of an understanding [man] is praised by a man; but he that is dull of heart is had in derision.
9 Mejor es el que es poco conocido, y tiene un servidor, que el que se honra y carece de pan.
Better is a man in dishonour serving himself, than one honouring himself and lacking bread.
10 El hombre justo respeta la vida de su animal, pero la misericordia de los malvados es cruel.
A righteous man has pity for the lives of his cattle; but the bowels of the ungodly are unmerciful.
11 El que cultiva su tierra tendrá pan en abundancia, pero el que persigue fantasías está vacío de entendimiento.
He that tills his own land shall be satisfied with bread; but they that pursue vanities are void of understanding. He that enjoys himself in banquets of wine, shall leave dishonour in his own strong holds.
12 El malvado desea el botín de los hombres malos, pero la raíz de los justos florece.
The desires of the ungodly are evil; but the roots of the godly are firmly set.
13 Un hombre malvado está atrapado por el pecado de los labios, pero los justos saldrán de las dificultades.
For the sin of [his] lips a sinner falls into snare; but a righteous man escapes from them. He whose looks are gentle shall be pitied, but he that contends in the gates will afflict souls.
14 El hombre será satisfecho con el bien por el fruto de su boca. El trabajo de las manos del hombre le será recompensado.
The soul of a man shall be filled with good from the fruits of his mouth; and the recompence of his lips shall be given to him.
15 El camino del necio es correcto a sus propios ojos, pero el que es sabio escucha el consejo.
The ways of fools are right in their own eyes; but a wise man hearkens to counsels.
16 Un tonto muestra su fastidio el mismo día, pero quien pasa por alto un insulto es prudente.
A fool declares his wrath the same day; but a prudent man hides his own disgrace.
17 El que es veraz testifica con honestidad, pero un testigo falso miente.
A righteous man declares the open truth; but an unjust witness is deceitful.
18 Hay uno que habla con imprudencia, como el que atraviesa una espada, pero la lengua del sabio sana.
Some wound as they speak, [like] swords; but the tongues of the wise heal.
19 Los labios de la verdad se establecerán para siempre, pero una lengua mentirosa es sólo momentánea.
True lips establish testimony; but a hasty witness has an unjust tongue.
20 El engaño está en el corazón de los que traman el mal, pero la alegría llega a los promotores de la paz.
[There is] deceit in the heart of him that imagines evil; but they that love peace shall rejoice.
21 Al justo no le sucederá ningún mal, pero los malvados se llenarán de maldad.
No injustice will please a just man; but the ungodly will be filled with mischief.
22 Los labios mentirosos son una abominación para Yahvé, pero los que hacen la verdad son su deleite.
Lying lips are a abomination to the Lord; but he that deals faithfully is accepted with him.
23 El hombre prudente guarda sus conocimientos, pero el corazón de los necios proclama la necedad.
An understanding man is a throne of wisdom; but the heart of fools shall meet with curses.
24 Las manos de los diligentes gobernarán, pero la pereza termina en trabajo esclavo.
The hand of chosen men shall easily obtain rule; but the deceitful shall be for a prey.
25 La ansiedad en el corazón del hombre lo agobia, pero una palabra amable lo alegra.
A terrible word troubles the heart of a righteous man; but a good message rejoices him.
26 Una persona justa es prudente en la amistad, pero el camino de los malvados los extravía.
A just arbitrator shall be his own friend; but mischief shall pursue sinners; and the way of ungodly men shall lead them astray.
27 El perezoso no asa su juego, pero las posesiones de los hombres diligentes son apreciadas.
A deceitful man shall catch no game; but a blameless man is a precious possession.
28 En el camino de la justicia está la vida; en su camino no hay muerte.
In the ways of righteousness is life; but the ways of those that remember injuries [lead] to death.