< Job 35 >
1 Además, Eliú respondió,
Bongo Eliwu alobaki:
2 “¿Consideras que es tu derecho, o dices, ‘Mi justicia es más que la de Dios,’
« Boni, okanisi ete yango ezali sembo? Olobi: ‹ Nazali sembo liboso ya Nzambe. ›
3 que te preguntes: “¿Qué ventaja tendrá para ti? ¿Qué beneficio tendré, más que si hubiera pecado?’
Nzokande, ozali koloba: ‹ Nakozwa nini, litomba nini nakozwa soki nasali masumu te? ›
4 Yo te responderé, y tus compañeros contigo.
Nalingi kopesa yo eyano, yo elongo na baninga na yo.
5 Miren al cielo y vean. Mira los cielos, que están más altos que tú.
Tombola miso na likolo mpe tala; mona ndenge mapata ezali likolo na yo.
6 Si has pecado, ¿qué efecto tienes contra él? Si tus transgresiones se multiplican, ¿qué le haces?
Soki osali masumu, ekosala Nzambe nini? Soki masumu na yo ezali ebele, ekosala Ye nini?
7 Si eres justo, ¿qué le das? ¿O qué recibe de su mano?
Soki ozali sembo, okopesa Ye nini to akozwa nini na loboko na yo?
8 Tu maldad puede herir a un hombre como tú, y tu justicia puede beneficiar a un hijo de hombre.
Mabe na yo ekokomela kaka bazalani na yo, bosembo na yo ezali na litomba kaka epai ya bana na bato.
9 “A causa de la multitud de opresiones gritan. Piden ayuda por el brazo del poderoso.
Bato bazali kolela na se ya mokumba ya minyoko, bazali koganga na se ya motema makasi ya bato minene.
10 Pero nadie dice: “¿Dónde está Dios, mi Hacedor? que da canciones en la noche,
Kasi moto moko te azali koloba: ‹ Nzambe Mokeli na ngai, Ye oyo apesaka banzembo ya esengo na butu,
11 que nos enseña más que los animales de la tierra, y nos hace más sabios que los pájaros del cielo”.
Ye oyo ateyaka biso koleka banyama ya mokili mpe akomisaka biso mayele koleka bandeke ya likolo, azali wapi? ›
12 Allí gritan, pero nadie responde, por el orgullo de los hombres malos.
Ata bagangi, Nzambe akoyanola te, mpo na lolendo ya bato mabe.
13 Ciertamente, Dios no escuchará un grito vacío, ni el Todopoderoso lo considerará.
Pamba te, Nzambe ayokaka te maloba na bango ya pamba, Nkolo-Na-Nguya-Nyonso azalaka ata na bokebi na yango te.
14 Cuánto menos cuando dices que no lo ves. La causa está delante de él, ¡y tú lo esperas!
Nzokande, yo ozali komeka koloba ete ozali komona Ye te, ete ozwi nanu eyano te na kolela na yo epai na Ye.
15 Pero ahora, porque no ha visitado en su ira, tampoco considera mucho la arrogancia,
Mpe sik’oyo, soki kanda ya Nzambe eyei nanu likolo na yo te mpe soki Ye azali nanu kobosana maloba na yo ya soni,
16 por lo tanto Job abre su boca con palabras vacías, y multiplica las palabras sin conocimiento”.
elingi koloba ete yo, Yobo, ofungoli monoko na yo kaka na pamba mpe otondisi yango na maloba ya bozoba. »