< Job 23 >

1 Entonces Job respondió,
Na Job el fahk,
2 “Incluso hoy mi queja es rebelde. Su mano pesa a pesar de mis gemidos.
“Nga srakna torkaskas ac lain God; Nga tia ku in kutongya sasao luk.
3 ¡Oh, si supiera dónde puedo encontrarlo! ¡Que pueda llegar incluso a su asiento!
Seyal nga ke etu lah nga ac konalak ya, Ac lah nga ac ut ya nu yen El muta we.
4 Yo pondría mi causa en orden ante él, y llenarme la boca de argumentos.
Nga lukun fahkang na nunak luk nu sel Ac takunang nufon ma nga pulakin mu pwaye sik.
5 Yo sabría las palabras que él me respondería, y entender lo que me decía.
Nga ke etu lah mea El ac fahk, Ac lah El ac topukyu fuka.
6 ¿Acaso quiere enfrentarse a mí con la grandeza de su poder? No, pero me escucharía.
Ya God El ac lainyu ke ku lal nufon? Mo, El ac porongo na ke nga ac kaskas uh.
7 Allí los rectos podrían razonar con él, para que sea liberado para siempre de mi juez.
In pacl sac El ac engan in lohng sramsram luk, mweyen nga inse pwayena nu sel; Na El ac fah akkalemye lah El tuleyula, ingela nwe tok.
8 “Si voy al este, no está allí. Si voy al oeste, no puedo encontrarlo.
“Nga tuh sokol kutulap, tuh El wangin we; Nga tia pacna konalak ke nga sokol roto ah.
9 Trabaja hacia el norte, pero no lo veo. Se gira hacia el sur, pero no consigo verle.
El tuh orekma na epang ac eir, Tuh nga tia pacna liyal we.
10 Pero él conoce el camino que tomo. Cuando me haya probado, saldré como el oro.
Ne ouinge a God El etu nufon acn nga forfor we; El fin srikeyu, El ac konauk lah nga nasnasna.
11 Mi pie se ha mantenido firme a sus pasos. He mantenido su camino, y no me he apartado.
Nga oaru na in fahsr ke inkanek ma El sulela nu sik uh, Ac tiana kuhfla liki.
12 No me he apartado del mandamiento de sus labios. He atesorado las palabras de su boca más que mi comida necesaria.
Nga oru na ma El sapkin pacl nukewa; Nga fahsrna ke ma lungse lal ac tia lungse luk sifacna.
13 Pero él está solo, ¿y quién puede oponerse a él? Lo que su alma desea, incluso eso hace.
“God El tiana ekyek. Wangin mwet ku in kifasulla, Ku tulokinilya liki ma El lungse oru uh.
14 Porque él realiza lo que me ha sido asignado. Muchas cosas así están con él.
El ac oralana ma El akou in oru nu sik; Ako se lal inge siena sin ma pus ma El ke oru nu sik uh.
15 Por eso me aterra su presencia. Cuando lo considero, me da miedo.
Nga arulana rarrar ac sangeng ye mutal.
16 Porque Dios ha hecho desfallecer mi corazón. El Todopoderoso me ha aterrorizado.
God pa arulana akmunasyela nunak luk uh. El su Kulana El arulana aksangengyeyu.
17 Porque no fui cortado antes de la oscuridad, tampoco cubrió la espesa oscuridad de mi cara.
Finne lohsr uh kosrala mutuk, Nga tiana misla in fahk nunak luk uh.

< Job 23 >