< Salmos 86 >
1 Una oración de David. ¡Señor, por favor escúchame! ¡Por favor, respóndeme, porque soy débil y necesito tu ayuda!
A prayer of David. Listen, Yahweh, and answer me, for I am poor and oppressed.
2 No me dejes morir, porque yo soy fiel a ti. Sálvame, porque soy tu siervo y confío en ti. Tú eres mi Dios.
Protect me, for I am loyal; my God, save your servant who trusts in you.
3 Sé bondadoso conmigo, Señor, porque clamo a ti todo el día.
Be merciful to me, Lord, for I cry out to you all day long.
4 Hazme feliz, Señor, porque he dedicado mi vida a ti.
Make your servant glad, for to you, Lord, I lift up my soul.
5 Porque tú, Señor, eres bueno; tú eres perdonador y amoroso con todos los que vienen a ti.
You, Lord, are good, and ready to forgive, and you show great mercy to all those who cry out to you.
6 Señor, por favor, escucha mi oración. Escucha mi clamor a ti pidiendo ayuda.
Yahweh, listen to my prayer; hear the sound of my pleas.
7 Cuando estoy en problemas clamo a ti porque sé que me responderás.
In the day of my trouble I call on you, for you will answer me.
8 Señor, no hay nadie como tú entre los “dioses”. Nadie puede hacer las cosas que tú haces.
There is no one who compares to you among the gods, Lord. There are no deeds like your deeds.
9 Tú creaste todas las naciones, y estas vendrán y se postrarán delante de ti. Declararán cuán maravilloso eres.
All the nations that you have made will come and bow before you, Lord. They will honor your name.
10 ¡Porque tú eres grande, y haces grandes cosas! Solo tú eres Dios.
For you are great and do wonderful things; you only are God.
11 Señor, enséñame tus caminos, para que pueda depender de ti. Hazme leal, para que pueda honrarte.
Teach me your ways, Yahweh. Then I will walk in your truth. Unite my heart to reverence you.
12 Dios mío, Te agradezco desde los más profundo de mi corazón. Te alabaré por siempre.
Lord my God, I will praise you with my whole heart; I will glorify your name forever.
13 Porque tu amor es grande para mí; me has salvado de la muerte. (Sheol )
For great is your covenant faithfulness toward me; you have rescued my life from the depths of Sheol. (Sheol )
14 Dios, gente arrogante me está atacando.
God, the arrogant have risen up against me. A gang of violent men seek my life. They have no regard for you.
15 Pero tú, Señor, eres un Dios compasivo y lleno de gracia, lento para la ira, lleno de amor y fidelidad.
But you, Lord, are a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in covenant faithfulness and trustworthiness.
16 Vuélvete a mí, ten misericordia conmigo. Dale tu fuerza a tu siervo; salva al hijo de tu criada.
Turn toward me and have mercy on me; give your strength to your servant; save the son of your servant woman.
17 ¡Muéstrame una señal de que me apruebas! Los que me odian la verán, y serán avergonzados porque tú, Señor, me has ayudado.
Show me a sign of your favor. Then those who hate me will see it and be put to shame because you, Yahweh, have helped me and comforted me.